|
Pupils are the centre parts of one's eyes.
|
|
|
瞳孔是人眼的中心部位。 |
|
Pupils attend regular school hours and follow a special syllabus of intensive English Language learning.
|
|
|
学生不仅参加常规的教育,也会参加英语强化课程特别设置的一些课程。 |
|
Pupils did not volunteer ideas that suggested that they appreciated the complexity of causes of rainforest destruction.
|
|
|
学生不自愿的想法暗示他们意识到雨林破坏的原因的复杂性。 |
|
Pupils do not “shed their constitutional rights...at the schoolhouse gate,” said the justices; they can say what they like so long as they do not substantially interfere with school discipline.
|
|
|
学生们没有“放弃他们的宪法权力……在校门口”法官这样说道;他们可以发表任何他们想说的话只要不在本质上影响学校规章制度就可以。 |
|
Pupils with 90% or more are awarded Grade A.
|
|
|
满90分的学生评为甲等. |
|
Pupils' responses indicate some misconceptions in basic scientific knowledge of rainforests' ecosystems such as their ideas about rainforests as habitats for animals, plants and humans and the relationship between climatic change and destruction of rainfo
|
|
|
学生的回答表明一些对雨林生态系统的基础科学知识的误解比如他们的想法向雨林为动物和植物还有人类提供栖息地而且与气候变化的关系和雨林的破坏上的理解。 |
|
Puppet finished his performance, audiences gave him so much applause.
|
|
|
木偶演出谢幕,一片掌声。 |
|
Puppet laughed at those broken lines above him on the high ropes.
|
|
|
木偶得意的望着上头断了的悬线大笑。 |
|
Puppet was handed up on the wall in tiring-room.
|
|
|
木偶被提到后台挂在墙上。 |
|
Puppet was very happy and he curled up his legs and tried his most to kick down forward. Several times later, threads on his shoulder and elbow were all broken.
|
|
|
这下子木偶可高兴了,趁着这股劲,把右手握在左手上臂上,把双腿曲起,然后手脚齐用劲(双腿蹬直)用劲往下拽,脚蹬了两下后,系在他肘上和肩上的线也断了。 |
|
Puppetry is a common technique to assist children to express their feelings, re-enact anxiety, and try new behaviors.
|
|
|
布偶能够协助儿童表达自己的感觉,重新演出心中的焦虑,以及尝试新的行为。 |