|
And the Syrians had gone out by companies, and had brought away captive out of the land of Israel a little maid; and she waited on Naaman's wife.
|
|
|
2先前亚兰人成群地出去,从以色列国掳了一个小女子,这女子就服事乃缦的妻。 |
|
And the TV cameras everywhere to see if you ever take the mask off are outrageous.
|
|
|
并且到处设置电视摄像机监视你是否摘下过面具是粗暴无礼的。 |
|
And the Terrible wind of GAOTT moved upon the top of the chassis.
|
|
|
车顶一片虚无;政委发出的恐怖的风运行在底盘上。 |
|
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.
|
|
|
65省长对他们说,不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明,决疑的祭司兴起来。 |
|
And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and with Thummim.
|
|
|
63省长对他们说,不可吃至圣的物,直到有用乌陵和土明,决疑的祭司兴起来。 |
|
And the United States Senate has a duty, as well, to give those nominees a fair hearing, and a prompt up-or-down vote on the Senate floor. (Applause.
|
|
|
美国参议院也有义务给予这些提名公正的听证和及时的任命或否决。 |
|
And the WHO says the numbers could rise sharply by 2030.
|
|
|
世卫表示到2030年期间相关数据将会迅猛上升。 |
|
And the Yantie Conference later in the Eastern Han embodied the influence of Sima Qian's criticism.
|
|
|
然而它的历史效应,在易代之后的盐铁会议上便已凸显。 |
|
And the academic monopolization resulted in the scarcity of the private law relief for self-governance.
|
|
|
公法学科对村民自治的垄断直接导致村民自治权利司法救济资源的缺失。 |
|
And the academic researches related to characteristics of these constraints and called constraint academic research.
|
|
|
从强迫学术的存在及其一般表现分析入手,探讨了造成强迫学术的内在和外在制度的根源。 |
|
And the accumulative mechanism composed of market, power and education determines the diversity of number, quality and consuming perfection of cultural capital, which exist in members of middle class.
|
|
|
市场、权力和教育三个不同层面的积累机制决定了中产阶级成员内部存在的文化资本数量、品位、消费偏好等差异。 |