|
The Chairman is to arrive in two hours and we still have a lot to do.Please hurry up and we need to save at least half an hour for another dry run.
|
|
|
董事长两个小时以后到,我们还有许多事情要做,请大家抓紧时间,必须留出至少半小时时间再进行一次排练. |
|
The Chairman may convene an interim meeting in accordance with a proposal made by one-third of the total number of directors.
|
|
|
译:董事长可根据董事会三分之一董事的提议,召集临时董事会议。 |
|
The Chairman may with the consent of any meeting at which a quorum is present adjourn the meeting from time to time and from place to place, but no business shall be transacted at any adjourned meeting other than the business left unfinished at the meetin
|
|
|
理事长将在征得其他理事同意的情况下变更会议召开的时间和点,但在延期举行的理事会会议上不得处理任何与基金会有关的商务事物,除非是在上一次会议中未能处理完毕的事物。 |
|
The Chairman of the Board ZhanglingZun with all the employees warmly welcome friends from local and abroad to come and negociate business and look forward to the future development of our both parties.
|
|
|
公司董事长张经尊和全体员工热情欢迎海内外朋友前往洽谈业务与合作,共图大计,共谋发展! |
|
The Chairman of the Executive Committee and in his absence the Vice-Chairman shall preside as Chairman at every General Meeting of the Foundation.
|
|
|
在基金会召开理事会会议时,如理事长未能出席,则副理事长将代其主持会议。 |
|
The Chairman of the US Joint Chiefs of Staff has begun a visit to China in the highest level US military visit since a spy plane drama nearly three years ago.
|
|
|
美国参谋首长联席会议主席访问中国,这是海南美国侦察机事件以来的首次最高军事官员的访问。 |
|
The Chairman of this Subcommittee, Senator Frist, has asked you for a 1 page memo on whether or not the Senate should ratify the Treaty.
|
|
|
小组委员会的主席,福瑞斯特参议员要求你缴交一份单页备忘录,说明参议院是否该批准这份协议。 |
|
The Chairman or in his absence the Vice Chairman shall preside at meetings of the Executive Committee and if at any meeting not one of them be present within fifteen minutes after the time appointed, those present shall choose one of their number to be Ch
|
|
|
理事会会议由理事长或在其缺席时由副理事长主持,如果会议开始后15分钟以上两人都未出席,将在与会的理事当中选出一位主持会议。 |
|
The Chairman request's that some personal quiet time be set aside on his itinerary.
|
|
|
于基金会主委的行程上应该要保留一些其个人所要求的休息时间。 |
|
The Chairman, the Vice-Chairmen and the Secretary-General constitute the Council of Chairmen which handles the important day-to-day work of the Standing Committee of the National People's Congress.
|
|
|
委员长、副委员长、秘书长组成委员长会议,处理全国人民代表大会常务委员会的重要日常工作。 |
|
The Chairmen/Vice-Chairmen and/or representatives of District Councils also sit on the Central Steering Committees and District Working Groups, which were established under the Rural Public Works and the Urban Minor Works Programmes, to advise on the use
|
|
|
各区的主席/副主席及/或区议会的代表亦出席根据乡郊小工程计划和市区小工程计划而成立的中央督导委员会和地区工作小组的会议,就如何运用工程计划的拨款提供意见,务求改善各区的环境。 |