|
Sitting comfortably on the cruise boat, you will feast your eye on a succession of bewitchingly beautiful scenes of nature, which look like so many canvasses of landscape painting.
|
|
|
您坐在舒适的游船上可以观赏到一幅幅美丽的漓江风景画:晴天,青峰倒影;阴天,漫山云雾;雨天,漓江烟雨;这一切使人如置身于仙境。 |
|
Sitting down on a [color=Red][b]dilapidated [/b][/color]wooden fence near the field, we opened a couple of tins of sardines and had a picnic lunch.
|
|
|
我们在田边一堵东倒西歪的篱笆墙上坐下来,打开几听沙丁鱼罐头,吃了一顿野外午餐。 |
|
Sitting down on a dilapidated wooden fence near the field, we opened a couple of tins of sardines and had a picnic lunch.
|
|
|
我们在田边一堵东倒西歪的篱笆墙上坐下来,打开几听沙丁鱼罐头,吃了一顿野外午餐。 |
|
Sitting down, He called the twelve and said to them, If anyone wants to be first, he shall be last of all and servant of all.
|
|
|
可9:35耶稣坐下、叫十二个门徒来、说、若有人愿意作首先的、他必作众人末后的、作众人的用人。 |
|
Sitting down, Jesus called the Twelve and said, If anyone wants to be first, he must be the very last, and the servant of all.
|
|
|
35耶稣坐下、叫十二个门徒来、说、若有人愿意作首先的、他必作众人末后的、作众人的用人。 |
|
Sitting during sex can vary the stimulation and can be done in a variety of places, from a rocking chair to a car to a bathtub.
|
|
|
坐立性交的方式可以带来更多不同的刺激,并能在众多地方进行,摇椅上、汽车上以及浴盆中都可以进行坐立性交。 |
|
Sitting here with you is heaven.
|
|
|
跟你一起坐在这里, 其乐无穷. |
|
Sitting here with you is heaven.
|
|
|
跟你一起坐在这里,其乐无穷. |
|
Sitting high and mighty in their Water Tower south of downtown, charging all us decent folks for any drop of water that springs from the ground.
|
|
|
牛皮哄哄坐在他们位于市中心南部的水塔里边,为了每一滴从地上冒出来的水向我们收费。 |
|
Sitting in Mark's Buick, I still felt a bit as if in a trance. I really don't know...what that was all about,I said, lightly stroking my hair.
|
|
|
坐在马克的别克车上,我还有些恍忽。我也不知道为什么会。。。那样。我轻抚着头发说。 |
|
Sitting in a different room, he would transcribe those airs and arrange them.
|
|
|
祖父坐在另外一间屋子里,把这些曲调记录下来,加以整理。 |