|
In the event of rain, the party will be held indoors.
|
|
|
如果下雨,聚会就在室内举行。 |
|
In the event of resignation or change of duties, the accountant shall complete hand-over within five (5) days.
|
|
|
会计人员依法办理会计事务,应受经理人之指挥监督,其离职或变更职务时,应于五日内办理交代。 |
|
In the event of someone's obstruction or delay,the relevant local people's government at or above the county level shall execute the use forcibly.
|
|
|
遇到阻拦、拖延时,由有关县级以上地方人民政府强制实施。 |
|
In the event of such defects within the warranty period, the Company will, at its option, replace or recondition the product without charge.
|
|
|
万一在保质期内发现缺陷,美国瓦茨公司将选择免费更换或修理。 |
|
In the event of the above circumstances, the investment principals and interests are likely to sustain losses.
|
|
|
若出现上述情况,投资本息可能遭受损失。 |
|
In the event of the findings being sufficiently conclusive, we should take serious corrective action to curtail our own emissions and also to participate in international treaties regarding abatement of emissions.
|
|
|
在这项研究的发现具有确切的结论性的情况下,我们就应该采取恰当的行动来减少我们的排放量,同时参加关于减排的国际条约。 |
|
In the event of the heir's death, the succession passes to his brother.
|
|
|
如果继承人死亡,继承权则传给兄弟。 |
|
In the event of the replacement of any valve, NIBCO INC. shall further pay the owner the greater of Twenty-Five (25%) Percent of the price of the valve according to NIBCO INC.’s published suggested list price schedule in effect at the time of purchase, or
|
|
|
对于所要更换的任何阀门,美国尼伯科有限公司将在交易期限内,按照美国尼伯科有限公司公布的价格目录中的价格最高为25%的价值,或最少为10美元,支付给产品拥有人用于所要更换的阀门的安装费用。 |
|
In the event of the ~ of the devices under execution, the whole principal sum unpaid upon the promissory note shall immediately become due.
|
|
|
如果发运中的设备被没收,那么借据中未付讫的全部本金应立刻到期。 |
|
In the event of using the artificially cultivated licorice, desert cistanche and snow lotus and their products as health food raw materials, the applicant should provide the sources of the raw materials, purchase and sales contract and the buying license
|
|
|
使用人工栽培的甘草、苁蓉和雪莲及其产品作为保健食品原料的,应提供原料来源、购销合同以及原料供应商出具的收购许可证(复印件)。 |
|
In the event of using wild the animals under domestication and artificial breeding and the plants under artificial cultivation, which enjoy the second-class national protection, and their products as health food raw materials, the applicant should provide
|
|
|
使用人工驯养繁殖或人工栽培的国家二级保护野生动植物及其产品作为保健食品原料的,应提供省级以上农业(渔业)、林业行政主管部门出具的允许开发利用的证明文件。 |