|
She recovered herself/her composure and smiled.
|
|
|
她恢复了常态[镇静],笑了笑. |
|
She reddened at the sight.
|
|
|
她看到那光景而脸红。 |
|
She redeemed her reputation with a powerful speech to the party convention.
|
|
|
她由于向党代表大会做了有力的演说而挽回了自己的声誉。 |
|
She refused her suitor.
|
|
|
她拒绝了求婚者。 |
|
She refused in very polite words.
|
|
|
她态度婉转地拒绝了。 |
|
She refused to budge from her opinion.
|
|
|
她拒绝在意见上更动。 |
|
She refused to cater to his ridiculous demands.
|
|
|
她拒绝想办法迎合他的荒谬的要求。 |
|
She refused to conform to the normal social conventions.
|
|
|
她拒绝遵从正常的社会习俗。 |
|
She refused to disclose her name and address.
|
|
|
她不肯透露自己的姓名和地址。 |
|
She refused to enter into correspondence with him.
|
|
|
她拒绝跟他开始通信。 |
|
She refused to let either Sunshine or me get near that pitiful little body.
|
|
|
它拒绝阳光或是我接近那个可怜的小尸体。 |