|
Scan log details will be shown on the right hand side.
|
|
|
详细的扫描记录便会显示出来。 |
|
Scan the March 30 Nature for more details.
|
|
|
更多内容请参阅3月30日的《自然》。 |
|
Scandal and gossip are meat and drink to him.
|
|
|
各种丑闻和流言蜚语是他最感兴趣的事. |
|
Scandal and gossip are meat and drink to them.
|
|
|
各种丑闻和流言蜚语使他们最感兴趣的事。 |
|
Scandals can defame a genuinely good man, while flattery can make an evil man a good man.
|
|
|
流言蜚语可以毁掉一个真正的好人,而吹捧则能把坏人说成好人。 |
|
Scandanavian Airlines System (SAS), British Airways and Japan Airlines will try it next.
|
|
|
斯堪的纳维亚航空公司、英国航空公司和日本航空公司也将跟进。 |
|
Scandinavia refers to Denmark, Norway, Sweden and Iceland.
|
|
|
斯堪的那维亚是指丹麦、挪威、瑞典和冰岛。 |
|
Scanditronix Wellh?fer GmbH offer to you Ultrasound therapy and Radiation meters in addition also Info on Radiotherapy.
|
|
|
的业绩不仅在于广泛的服务,还包括放射疗法业务。 |
|
Scannapieco and Petitjean are working together on the clustering of heavy elements observed in quasar spectra.
|
|
|
史坎纳皮科与佩提特金正合作探讨类星体光谱中观测到的重元素群集现象。 |
|
Scannapieco, who also dabbles in cosmology, works under the auspices of the National Science Foundation at the Arcetri Astrophysical Observatory in Florence and the Institute of Astrophysics in Paris.
|
|
|
史坎纳皮科也涉猎宇宙学,他在美国国家科学基金会赞助下任职于义大利佛罗伦斯的雅赛墔天体物理观测站及法国巴黎的天体物理学研究所。 |
|
Scanners capable of detecting liquid explosives will be installed in all of China's 147 airports before the 2008 Olympic Games, a top official said.
|
|
|
在2008年奥运会前,中国所有的147个机场会安装上能够探测出液体爆炸物扫描仪。 |