您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
Isn't it odd that flowers are the reproductive organs of the plants they grow on?
中文意思:
长在植物上面的花就是它们的生殖器官,那岂不是妙得很吗?


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
Isn't it better to word it in this way? 这样说是不是会好一些呢?
Isn't it confronting themselves? 那不是自己跟自己作对吗?
Isn't it enough that you have brought us up out of a land flowing with milk and honey to kill us in the desert? 14并且你没有将我们领到流奶与蜜之地,也没有把田地和葡萄园给我们为业。
Isn't it it vulgar hazel tree that would deserve the nickname of tree in golden crowns? 它不是它将应有在金色的王冠里的树的绰号的粗俗的榛子树吗?
Isn't it nice to see the sun? 看到太阳不是很好吗?
Isn't it odd that flowers are the reproductive organs of the plants they grow on? 长在植物上面的花就是它们的生殖器官,那岂不是妙得很吗?
Isn't it puzzling how,instead of helping them,as you might expect,it seems only to make them suffer more? 如你所料,这些聪明才智不但帮不了他们,反而带来痛苦,这不是很奇怪吗?
Isn't it rather cold in here? 这儿够冷的,不是吗?
Isn't it strange how everyone wants a place in heaven, but they don't want to believe, do, or say anything to get there? 真奇怪?人人都想上天堂,却不愿为进天堂而相信,或做或讲任何东西?
Isn't it strange that you can't find a word to say when you're praying, but you have no trouble thinking what to talk about with a friend? 真奇怪?当祷告时要找一个字都好难,但与朋友倾谈时却口若悬河?
Isn't it sufficient to know that one American child or a single elderly person in this bountiful land is reduced to eating the forage of animals or exposed to unknown toxic levels of mercury, lead or salmonella to know that something very extraordinary mu 数据说明了一个孩子和一个老人在宽大的土地上沦落到吃草料或者曝露在有毒的水银,铅,沙门氏菌的环境中,这难道不足以说明我们是时候采取一些特殊的措施了吗?
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1