您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
In the long run, these freedoms are indivisible and essential to national greatness and national dignity.
中文意思:
“总之,这种自由的发展,和整个国家的强大,以及民族尊严是分不开的。”


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
In the family wayis an old-fashioned expression meaning pregnant. In the family way是一种老式的表达方式,意为怀孕。
In the family, in everybody, in Saudi Arabia, the society, everybody, he was considered as a hero. “家族里的每个人,沙特的每个人都认为他是个英雄。”
In the first half, enzymes from the small intestine complete digestion, and bacteria produce many B vitamins and vitamin K. 在前半部有来自小肠的消化,使食物完全消化,而肠道内的细菌能产生出许多维生素B和维生素K。
In the first year of Darius the Mede, I arose to be an encouragement and a protection for him. 但11:1又说、当玛代王大利乌元年、我曾起来扶助米迦勒、使他坚强。
In the interim, it would be prudent to aoid the unnecessary use of broad-spectrum antibiotics in the first year of life when other antibiotics are aailable,they concluded. “在结果尚未明了之前,如果有其他抗生素可用,最好避免在出生后第一年使用广谱抗生素。”他们做出结论。
In the long run, these freedoms are indivisible and essential to national greatness and national dignity. “总之,这种自由的发展,和整个国家的强大,以及民族尊严是分不开的。”
In the moon thou sendest thy love letters to me, said the night to the sun, I leave my answers in tears upon the grass. 黑夜对太阳说:“在月光下,你把你的情书送给了我;在草地上,我已带着斑斑泪痕回答你了。”
In the moon thou sendest thy love letters to me,said the night to the sun. 夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”
In the passages that may express more pathos than analytical understanding, Simmel sees modern man as surrounded by a world of objects that constrain and dominate his needs and desires. 读到这里的时候我就想我每天在电脑前耗费的那些时光,看着不知所谓的网站,听着虽然不错也没什么意义的音乐,看看无聊的杂志。
In the past two seasons we had a little bit of luck because we had no big injuries with our keepers. 过去的两个赛季,我们很幸运,因为我们的门将没有怎么受伤。
In the resurrection, when they rise again, which one's wife will she be? For all seven had married her. 可12:23当复活的时候、他是那一个的妻子呢.因为他们七个人都娶过他。
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1