|
Even though it is accepted as a fact by almost every scientist in the world, the 3)theory of evolution is still a matter of controversy in the US.
|
|
|
虽然已经获得几乎全世界每一个科学家承认,但是进化论在美国仍是个会引起争议的问题。 |
|
Even though it was a difficult time, the sharp rise in oil prices forced the nation to start developing alternative fuel sources like ethanol, and encouraged people to buy smaller cars when gas is expensive.
|
|
|
就算是在那些困难的时代,石油价格的激增促使国家开始发展替代性燃料能源,如乙醇,再汽油价格昂贵的时候也鼓励人们购买小型车。 |
|
Even though it was just a small hole-in-the-wall cafe, people from all around flocked to Mel's Diner to enjoy a genuine home cooked meal.
|
|
|
虽然迈尔的简便餐厅只是个小吃店,人们从各地涌来享受真正的自制口味。 |
|
Even though it was winter,everyone was game for a swim in the lake after they had taken a sauna.
|
|
|
即使是冬天,洗过蒸汽浴的人,每个都敢在湖中游泳。 |
|
Even though it's hard to imagine because we tend to take oil for granted, it's a threat that could not only cripple our economy but intensify the war on terror if anything were to happen to disrupt our oil supplies.
|
|
|
我们一相情愿的规定市场能接受的油价是非常困难的,油价的波动不仅使美国经济陷入困境,而且也使我们不得不加强反恐战争因为恐怖分子有可能破坏石油的供给。 |
|
Even though it's hard work, I enjoy it.
|
|
|
虽然工作辛苦,我却喜欢这工作。 |
|
Even though it's the second item, its key is '0' because it's the first item without an associative key.
|
|
|
虽然它是第二项,但是由于第一项没有关联,所以它的键值为“0”。 |
|
Even though its fearsomeness was to grow to almost mythical proportions, its combat debut was less than impressive.
|
|
|
即使他那吓人的神话一样的比例,但它的初次亮相给人的印象不是很深。 |
|
Even though man is mortal, Martha mourned for the dead friend.
|
|
|
虽然人终有一死,玛莎还是哀悼那位死去的朋友。 |
|
Even though many of my evenings and weekends were by now devoted to translation, I saw myself as a part-time dilettante; unsure of my position among career translators, I hesitated to attend.
|
|
|
即使我当时已经耗费了许多夜晚和周末的时间在翻译上,但是我只将自己视为业余的翻译人,不能确定自己在全职翻译者之间的地位,因此有些迟疑是否应该前去参加会议。 |
|
Even though most of the brands are familiar, such as Fiat, Volkswagen, Toyota, Audi, BMW and Mercedes, the models on the road are totally different.
|
|
|
尽管他们对大部分的品牌都相当熟悉了,比如菲亚特,大众,丰田,奥迪,宝马和马赛地,但在路上行驶的车辆的车型完全不同。 |