|
Boil 3 cups of water , add salt and sugar , poach asparagus.
|
|
|
将3杯水煮沸后加盐及糖,将露笋烚熟。 |
|
Boil chopped water chestnuts in a pot of water, add in rock sugar, coconut milk and honey, and bring to boil.
|
|
|
制法:1.将马蹄碎放入水中煮沸,加入冰糖、椰奶和蜂蜜同煮至水滚起。 |
|
Boil cream and milk. Add sugar if needed. Then, pour into couverture and gently stir until completely melt. Add soft butter and stir. Finally, add liquor according to your flavor.
|
|
|
将淡忌廉加奶煮滚然后离火,如有需要这时可加入糖轻轻搅拌至溶掉,随即倒进朱古力内,然后慢慢搅拌至完全溶掉,加入软牛油,最后可因应喜好加入适量的酒。 |
|
Boil lasagna in boiling water for about 10-12 minutes. stir occasioonally.add some salt if desired.
|
|
|
先把宽面条在沸水中煮10-12分钟,不时地搅拌一下,可以加少许盐一起煮。 |
|
Boil the liquid until the onionskins lose their color, about 45 minutes,.
|
|
|
煮沸溶液直到洋葱皮褪色,大约要45分钟。 |
|
Boil the oil soiled by the coil in the toilet lest it spoil.
|
|
|
把被盥洗室里的线圈弄脏的油煮开,免得它变质. |
|
Boil the potatoes until softened, then strain and dry before mashing vigorously. Add the butter, double cream and mustard. Mix thoroughly and season to taste with salt and pepper.
|
|
|
土豆煮软,滤干后用力捣成泥,拌入黄油、浓奶油、芥末粉捣匀,放入适量盐和胡椒。 |
|
Boil the vegetables for 20 minutes and then drain off the water.
|
|
|
把蔬菜煮上20分钟,然后把水沥掉。 |
|
Boil the water. Put in all ingredients. Boil over high heat for 20 minutes. Then turn to low heat and cook for 1 1/2 hours. Season with salt. Serve.
|
|
|
煮沸清水,放入全部材料,用大火煮二十分钟,再用小火熬煮一个半小时,下盐调味,即可饮用。 |
|
Boiled material of mussel,take out the meat,washing,grade,IQF,packing.
|
|
|
加工方法:贻贝原料蒸煮,取肉,清洗,分级,单冻,包装. |
|
Boiler dirty was studied experimentally by thermal gravimetry-differential thermal analysis. The main components of boiler dirty were investigated.
|
|
|
摘要本着节约能源,笔者采用差热天平对锅炉垢进行了实验性研究,探讨了锅炉垢的主要成分,提出了锅炉使用中应注意的问题。 |