|
His arrival set the scene for another argument.
|
|
|
他一来就要另有一场争论了。 |
|
His arrival that night played havoc with my plans.
|
|
|
他那天晚上到来大大打乱了我的计划。 |
|
His arrival was always amid a bedlam of hounds barking and small black children shouting as they raced to meet him, quarrelling for the privilege of holding his horse and squirming and grinning under his good-natured insults.
|
|
|
他的到来总是引起一片混乱,猎狗汪汪叫着,黑人小孩呼喊着奔向他,为能给他牵马而争吵,在他好意的揶揄下不好意思地咧嘴笑着。 |
|
His arrogance comes out in every speech he makes.
|
|
|
他每次讲话都显得很傲慢. |
|
His arrogance is his worst enemy.
|
|
|
他的高傲给他束立了许多敌人。 |
|
His arrogance made everyone dislike him.
|
|
|
他的傲慢态度使谁也不喜欢他。 |
|
His art has also been featured in many newspapers, magazines and books.
|
|
|
他的作品也被刊登在报纸,杂志,与其他的书上。 |
|
His article appeared in China Daily yesterday.
|
|
|
他的文章昨天发表于“中国日报”上。 |
|
His articles are published on the provincial newspaper.
|
|
|
他的文章在省报上发表了。 |
|
His artistic measures include false and true.
|
|
|
他的“真”的艺术手段,分为虚与实两端。 |
|
His artistry simply entrances on this CD, showing an astounding range of emotion. From smooth jazz to Celtic to Appalachian to ambient, Atmospheres showcases every facet of his keyboard brilliance.
|
|
|
译:这张CD仅仅是他高超技艺的一个窗口,表达了丰富的情感,有大量的爵士乐.凯尔特韵调,他出色的演奏得到了全面发挥. |