|
A: You can't bargain with them. It's one price for all.
|
|
|
你能不能跟他们讨价还价。他们的所有商品都是不二价。 |
|
A: You can't persuade me into lending you more money.
|
|
|
你无法说服我再借给你钱了。 |
|
A: You catch on really quickly.
|
|
|
你理解得很快。 |
|
A: You didn't come back yesterday until midnight. Where did you go?
|
|
|
你昨天直到半夜才回来,到哪里去了? |
|
A: You didn't note the damage on the bill of lading.
|
|
|
你没有在提货单上注明损坏情况。 |
|
A: You disappoint me. I'm just tired of your excuses.
|
|
|
你令我失望,我听厌了你的借口。 |
|
A: You do realize that it isn't humanly possible for us to finish by next week?
|
|
|
你知道要我们在下星期前就绪,是非人所能及吧? |
|
A: You do? Gee. Good luck!
|
|
|
是吗?啧啧。祝你好运! |
|
A: You don't care? What about when people are trying to enrage you?
|
|
|
你不以为然?那么当别人试图惹恼你时,你怎样? |
|
A: You don't put aluminum-foil in the microwave oven, noodlehead! You could've started a fire.
|
|
|
你不可以(不应该)把铝箔纸放到微波炉里去的!你有可能引起一场火灾的。 |
|
A: You get home late, don't you?
|
|
|
你很晚才回家,是吗? |