|
A cheerful state of mind is better than good medicine in recovering from fatigue and alleviating pain.
|
|
|
“一种美好的心情,比十副良药更能解除生理上的疲劳与痛楚。” |
|
A close friend of mine is about to move to a very far place. I fear I won't see him again.
|
|
|
“我有一个要好的朋友,就要搬到很远的地方去了,我担心以后再也见不到他了。” |
|
A club like Real offers you the chance to wear their shirt; it happens just once in a career.
|
|
|
“像皇马这样的俱乐部向你发出加盟的邀请,(我想)这样的机会在职业生涯中只可能出现一次。” |
|
A decision on the request for an export licence normally took three working days.
|
|
|
出口许可证申请的审批时间一般为3个工作日。 |
|
A despairing man should have the devotion of his friends, even though he forsakes the fear of the Almighty.
|
|
|
14那将要灰心,离弃全能者,不敬畏神的人,他的朋友当以慈爱待他。 |
|
A doctor's job is to cure.
|
|
|
「治疗,是医生的工作。」 |
|
A drought on her waters, and they will be dried up! For it is a land of idols, And they are mad over fearsome idols.
|
|
|
耶50:38有乾旱临到他的众水、就必乾涸.因为这是有雕刻偶像之地、人因偶像而颠狂。 |
|
A farm boy in no particular hurry allows his donkey to browse on wild poppies as they shamble along toward field work near Kairouan, a city holy to Muslims.
|
|
|
在凯万近郊,一个悠闲的村童徜徉在去田地的途中,任由他的驴子在野罂粟从中进食。凯万是穆斯林的圣地。 |
|
A farmer went out to sow his seed.
|
|
|
5有一个撒种的出去撒种。 |
|
A few thousand dollars isn't going to bring anybody back. But right now, it's all we can do.
|
|
|
“几千美金又不会让这些人起死回生。但是这是我们目前惟一能做的。” |
|
A fierce wild beast: If he comes, his prey will be humans!---Chapter 3---said Zheng Tai of Dong Zhuo, who was approaching the capital with a huge army.
|
|
|
“一只残暴的野兽,如果他来了,他的猎物将是人!”——第3章——郑泰说董卓,董卓正带领一支大军*近首都。 |