|
Airbus's advance in the late 1990s forced the American manufacturer to up its game.
|
|
|
在20世纪90年代末,空客的先进性迫使美国制造商将竞争升级。 |
|
Airbus's factories are scattered over France, Germany, Spain and Britain, hampering efforts to follow suit.
|
|
|
空客的厂房分布在法国、德国、西班牙和英国,这阻碍了其跟随波音步伐简员增效的努力。 |
|
Airbus, meanwhile, has fallen on hard times with delays to its flagship A380 and to the launch of its rival to the new best-selling Boeing long-haul jet.
|
|
|
与此同时,空客公司却处境艰难,旗舰产品A380飞机延迟交货,用于抗衡热卖的波音新型远程喷气机的机型也延宕发布。 |
|
Aircraft Electrical, Electronic Engineers, Component Overhaul, Ground Starting units for Ground Power. Approved and Accredited. Generator AC. DC. Starter generators.
|
|
|
供应飞机电路,电子工程,零件检修,地面启动电源设施,直流与交流发电机,发电机启动器。具备认证。 |
|
Aircraft and Engine sales, purchases/acquisitions, consultancy services. Registrations.
|
|
|
飞机和发动机销售以及相关服务。 |
|
Aircraft are unnecessarily pumping huge quantities of CO2 into the atmosphere because of inefficiencies in a system for which governments are partly to blame.
|
|
|
因为一个系统的效率低下,飞机往大气中排放了大量不必要的二氧化碳,而政府对此是要承担部分责任的。 |
|
Aircraft carriers are recognised as more than mere warships.
|
|
|
航空母舰不仅仅被认为是一艘战舰而已。 |
|
Aircraft rated in the “heavy” classification must maintain at least four nautical miles' separation, for example.
|
|
|
举例来说,要是「重型」飞机的话,必须至少相距4海里(约7.5公里)。 |
|
Aircraft to China and India are packed with executives trying to inhale whatever it is that produces rapid growth.
|
|
|
驶往中印两国的飞机上坐满了管理人员,他们希望从事所有快速增长的业务。 |
|
Aircraft with that kind of flexibility are still far off and will involve materials and mechanisms that are barely off the drawing board now.
|
|
|
拥有此种运用弹性的飞机,要问世还早得很,而且所需的材料和机械构造现在也还在研究阶段。 |
|
Aird J. (1990),Slaughter of the Innocents :Coercive Birth Control in China, American Enterprise Institute Press.Washington D. C.
|
|
|
徐毅等(1991):《中国出生性别比的现状及有关问题的探讨》,《人口与经济》,第5期. |