|
As a leading translation organization in Harbin City, TC of ACSC always insists in the basic tenet of Sincerity and Nicety and Profession and Quickness, and obtains trust from clients due to multi-languages and professional technique of translation. |
中文意思: 作为哈尔滨翻译界的领跑者,阿波罗翻译中心从创业至今,始终坚持遵循诚信、准确、专业、快捷的宗旨,以深广的翻译语种,专业的翻译技术,赢得了客户的信任。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As a lawyer I develop a habit of being scrupulous. I will be an exact but not grave teacher.
|
|
|
身为律师的我养成了做事严谨的习惯,我会是一个严谨但不严肃的老师,同时又不失幽默。 |
|
As a lawyer she's totally incapable.
|
|
|
她当律师完全不合格。 |
|
As a leading Romanticist, Byron’s chief contribution is his creation of the “Byronic hero,” a proud, mysterious rebel figure of noble origin. Such a hero appears first in Childe Harold’s Pilgrimage, and then further developed in later works such as the Or
|
|
|
作为浪漫主义的代表诗人,拜伦的主要贡献在于他创造了“拜伦式英雄”,高傲,神秘,反叛却带有贵族血统。这种拜伦式英雄出现在《哈罗德游记》,《东方故事集》,《曼弗雷德》及《唐璜》等多部作品中。 |
|
As a leading exhibitor, AMC Entertainment generated net cash provided by operating activities of $65.0 million for the six months ended September 28, 2006.
|
|
|
作为一家居领先地位的放映商,AMC娱乐通过经营活动,在截至于2006年9月28日的六个月中,产出了6.5千万美元的净现金。 |
|
As a leading publishing house, we are trying to make classics convenient for readers but it's not as if we're withdrawing the original versions.
|
|
|
作为一个阅读出版社,我们正在尝试让阅读经典变得更加简便,但是我们没有想过要撤回原著。 |
|
As a leading translation organization in Harbin City, TC of ACSC always insists in the basic tenet of Sincerity and Nicety and Profession and Quickness, and obtains trust from clients due to multi-languages and professional technique of translation.
|
|
|
作为哈尔滨翻译界的领跑者,阿波罗翻译中心从创业至今,始终坚持遵循诚信、准确、专业、快捷的宗旨,以深广的翻译语种,专业的翻译技术,赢得了客户的信任。 |
|
As a lecturer, I have been engaged in English teaching for ten years.
|
|
|
作为讲师,我已经从事了十年的英语教学工作了。 |
|
As a leisure traveler and traveling with my family, I prefer somewhere which is really enjoyable, a beachfront resort, for instance, where I can get the feel of being on holiday.
|
|
|
假如全家一起旅游,我一般喜欢选择度假气氛浓厚的酒店,比如海边的度假酒店。 |
|
As a lexicographer, Johnson distinguished himself as the author of the first English dictionary by an Englishman----A Dictionary of the English Language, a gigantic task which Johnson undertook single-handedly and finished in over seven years.
|
|
|
作为词典编撰者,约翰逊是编撰英文词典的第一个英国人,作品为《英文大词典》,这部巨著是塞缪尔.约翰逊花了七年时间独自完成的。 |
|
As a life-changing technology,computing is just getting started.
|
|
|
作为一种可以改变人们生活的技术,电脑科技现在才刚刚起步。 |
|
As a limited company supported by high science and technology, Hangzhou Meiya Biotechnical Co.
|
|
|
杭州美亚药业有限公司是一家生产核酸、核苷酸及酶类等生化制品为主的高科技股份制企业。 |
|
|
|