|
Fourthly, we can learn a foreign language more quickly.
|
|
|
最后,我们可以借此更快地提高我们的外语水平。 |
|
Fourth: Exert yourself to the utmost.How does an ant do in preparation for the winter?The answer to the question is: it will go all out for the job.
|
|
|
第四重:竭尽所能。一只蚂蚁能在夏天为冬天做多少准备?答案是:全力以赴地工作。 |
|
Fowler admits he is desperate to feature in every game, but loving life back on Merseyside, he is loath to complain about the situation he finds himself in.
|
|
|
福勒承认他极度渴望在每场比赛中都出场,不过他依然热爱在默西塞德郡的生活,也不愿对现在自己处于的位置进行抱怨. |
|
Fowler both edited and altered the language of the contract, boldly lining out large passages and insert in new ones.
|
|
|
福勒校改了合同的措辞,大刀阔斧地删掉了其中几段,插入几段新的。 |
|
Fowler defined the “rich” players as those assigned the most money in a given group, and “poor” players as those with the least.
|
|
|
福勒把一个小组内分得代币最多的玩家称为“富”玩家,把分得代币最少的称为“穷”玩家。 |
|
Fowler had a clutch of clubs on his trail after he was released by Liverpool boss Rafa Benitez at the end of last season.
|
|
|
福勒在上赛季末被红军主帅贝尼特斯放弃后,与不少俱乐部都有了联系。 |
|
Fowler liked simplicity, straightforwardness and common sense.
|
|
|
佛氏喜欢简洁,直接,喜欢通情达理。 |
|
Fowler, Barbara Hughes. The Hellenistic Aesthetic. Madison, Wisc.: University of Wisconsin Press, 1989.
|
|
|
1芭芭拉修斯.福勒。《希腊美学》。麦迪逊,威斯康辛州∶威斯康辛大学出版,1989。 |
|
Fox - One who will use all that he may posses of sagacity, wit or wisdom in his own defense.
|
|
|
狐狸-能够运用自己全部的精明、机敏和智慧来自卫的人。 |
|
Fox : If you don't believe me, just follow me and see who is the king of the forest.
|
|
|
狐狸:假如你不相信我,那就跟着我,看看谁是森林之王吧! |
|
Fox : Wa! There is a big carrot. Now, the carrot belongs to me.
|
|
|
狐狸:哇!有一个大萝卜。现在,这个萝卜属于我了。 |