|
It seems perverse, then, to exclude individuals.
|
|
|
因而,排斥个人售卖行为似乎就毫无道理可言了。 |
|
It seems possible, then, that animals which form strong social bonds do so because of the location of their receptors for vasopressin and oxytocin.
|
|
|
那么看起来,能形成稳固社会联结的动物之所以愿意建立彼此间的伙伴关系,可能是由它们的抗利尿激素和催产素受体在大脑中的位置所决定。 |
|
It seems probable that he will arrive before dusk .
|
|
|
他似乎有可能黄昏前到达. |
|
It seems probable that he will arrive before dusk.
|
|
|
他似乎有可能黄昏前到达. |
|
It seems quite easy to write a memorandum.
|
|
|
看来写备忘录也很容易。 |
|
It seems so absurd to bear malice after all that.
|
|
|
经过这一切之后还抱有怨恨情绪是很荒谬的。 |
|
It seems so blindingly obvious to me that organic food and farming is the way forward — the only way forward, in fact — that it hardly seems worth saying it, except that I am because I still come across people who think that organic foods are for gullible
|
|
|
事实上,有机食品和耕作是前进的唯一途径看起来很明显对我如此的盲目,以致除下我,它几乎不值得一提,因为我仍然遇见人们认为有机食物是骗人的嬉皮士。 |
|
It seems so easy to be good-natured, I wonder anybody takes the trouble to be anything else.
|
|
|
为人温厚,看来是那么容易,我对人们之不辞辛劳地采取其他态度而感到奇怪。 |
|
It seems so strongly unreal... unreal!
|
|
|
它看起来是那么的不真实……不真实! |
|
It seems sounds of drunken revelry.
|
|
|
那似乎是酗酒作乐的吵闹声。 |
|
It seems strange to me that Nerflin, a barkeep known by everyone within a day's ride of here, and proprietor of a well-established inn - would be talking with an old drunk about murders and plots.
|
|
|
我觉得奇怪的是耐法林,就算是距这里一天路程的地方,也谁都认识的酒保,并且是很有名气的旅店经营者——会和一个老酒鬼谈论秘密谋杀。 |