|
I might be very cold, but that just me seeing through things that doesn't last. The openness after letting go everything, can you do it?
|
|
|
或许我很无情,但我只是看空了。云开雾消,又是美丽的一天。放下后的释然,你做到吗? |
|
I might even keep a pet parrot.
|
|
|
我甚至可能养一只宠物鹦鹉。 |
|
I might even send this in to Playboy.
|
|
|
我会把它送到《花花公子》去。 |
|
I might even tidy my desk in advance of the visit, and try to behave appropriately for the day.
|
|
|
我甚至有可能在他们到来之前,把办公桌收拾干净,他们来的那一天我会中规中矩。 |
|
I might have been consigned to his oblivion, or might not, but I would bear him in mind and always.
|
|
|
我不知道他有没有因为我而记住那一分钟,但我一直都记住这个人。 |
|
I might have been inclined, myself, to regard a coffin nail as the deadest piece of ironmongery in the trade.
|
|
|
我个人认为,棺材钉才是五金制品中钉得最死的东西。 |
|
I might have been incredulous had I not been accustomed to such reposes, for long ago I became convinced that the seeing see little.
|
|
|
如果我不是习惯了听到这种回答,我都可能不相信,因为很久以来我已确信这个情况:能看得见的人却看不到什么。 |
|
I might have been incredulous had I not been accustomed to such response, for long ago I became convinced that the seeing see little.
|
|
|
倘若我不是已经习惯了这种回答,我或许是不会相信的。很久以前我已确信,有视觉能力的人几乎观察不到什么新事物。 |
|
I might have been incredulous had I not been accustomed to such responses, for long ago I became convinced that the seeing see little.
|
|
|
若不是对这样的回答习以为常,我会觉得难以置信。很久以前我就确切地知道,看得见的人其实看到的很少。 |
|
I might have been incredulous had I not been accustomed to such responses.
|
|
|
若非我已经习惯了这样的回答,我可能不敢轻易相信。 |
|
I might have been trapped in the fire if I had not run away fast enough.
|
|
|
如果我不是跑得快,也许早就身陷大火之中了。(事实上,我是安然无恙。 |