|
As the Chinese authorities have attempted to cool overheated parts of their economy, from construction to cars, consumption of some commodities has slowed sharply or even fallen.
|
|
|
中国官方已尝试对过热的局部经济进行降温,从建筑行业到汽车,一些商品的消费明显放缓甚至回落。 |
|
As the Commanding Officer explained later, one half of the station did not know what the other half was doing!
|
|
|
正如指挥官后来解释的那样,基地的这半边不知道那半边正在干什么! |
|
As the Council on Competitiveness recently noted, some of the700 Federal Laboratories are not pulling their weight and need to be shut down.
|
|
|
美国竞争力咨讯会最近指出,700个联邦试验所之中有些未能发生作用,应予关闭。 |
|
As the Dean of Kellogg emphasized, building a brand is a long-term and intricate task.
|
|
|
正如教授所说,打造一个国际品牌是一个长期而艰巨的任务。 |
|
As the Dragon Boat Festival is falling, Macau's market demand in live chickens and pigs has greatly increased from 8000 head per day to 10000 head per day.
|
|
|
受端午节的影响,澳门市场对活鸡活猪的需求量,由平日的每天8000只增长到现在的每天10000只。 |
|
As the Duke is wondering what to do, Nerissa, dressed like a lawyer's clerk, arrives with a letter from the famous lawyer whom Portia has visited.
|
|
|
正当公爵不知道应该怎么办的时候,尼莉莎打扮成一个律师的书记员,带着鲍西娅刚拜访过的那位著名的律师的一封信,来到法庭。 |
|
As the Earth Mother ascends, she is embracing her unconscious dark side a little at a time.
|
|
|
当地球母亲提升,她正逐渐包含入她的无意识黑暗面。 |
|
As the England full-back prepared for his Chelsea debut today following the deal that took him to Stamford Bridge, he spoke out about the transfer tug-of-war.
|
|
|
今天科尔将迎来他成功转会切尔西之后在斯坦福桥球场的处子秀,在赛前,他再一次谈到了他那拉锯战版的转会。 |
|
As the Executor of the remaining Protoss forces, you must now attempt to reunite your beleaguered people and save them from the ravenous Zerg who still roam mindlessly across the blackened fields of Aiur.
|
|
|
作为残余神族势力的执行长,一个艰巨的任务摆在你的面前:你要重新集结那些历经艰险的神族同胞们,并将他们救出仍旧被虫族残余势力肆虐的艾尔星球。 |
|
As the Final Days approach, every werewolf is needed desperately.
|
|
|
末日迫近,每个狼人都如困兽一般。 |
|
As the Games developed, so did a set of procedures such as a standardized schedule of events and the practice of the Olympic Truce.
|
|
|
随着奥运会的发展,一系列程序,如标准化的项目时间表和奥林匹克休战的实践也在完善。 |