|
Judy:DId you read about the terrinle fire?
|
|
|
朱蒂:你看到那则可怕的火灾新闻了吗? |
|
Judy:I took a few courses back in college.
|
|
|
茱蒂:我读大学时有修过一些课。 |
|
Judy:So what do you think of the idea?
|
|
|
茱蒂:你觉得这个主意怎麽样? |
|
Juehengshijia Ceramics Co., Ltd. is a modern big-scale ceramics enterprise that introduced whole sets of advanced production equipment from German and Italy and is specialized in manufacturing high-quality high-grade indoor tiles.
|
|
|
爵亨世家陶瓷有限公司是一家全面引进德国、意大利整套先进生产设备,专业生产高品质、高档次内墙砖的现代化大型陶瓷企业。 |
|
Juggled the ball but finally caught it; shook hands while juggling a cookie and a teacup.
|
|
|
尽力使球保持平衡但最后还是接住了它;握手时忙乱地抓着点心和茶杯 |
|
Juhelu:hualu: production, wholesale, retail.
|
|
|
聚合氯化铝生产、批发、零售。 |
|
Jukkasjarvi in Saami (Lappish) means meeting place, which is what the former Saami village has been for half a millennium.
|
|
|
尤卡斯亚尔比在萨米语(拉普兰语)中的意思是“聚会之地”,而500年来这个前萨米人村落一直都在发挥着这一功用。 |
|
Jules spent many hours in Paris libraries studying geology, physics and many other subjects.
|
|
|
儒勒在巴黎图书馆花费很长时间研究地质学,物理学和许多其他的学科。 |
|
Jules spent many hours in Paris libraries studying geology,physics and many other subjects.
|
|
|
儒勒花了好几年的时间在巴黎的图书馆中研究地质学、物理学和其他学科。 |
|
Jules: You scratch our backs, we'll scratch yours.
|
|
|
茱尔斯:你们给我们的后背抓痒,我们就给你们的后背抓痒。 |
|
Jules:Has everything been dealt with now?
|
|
|
朱尔斯:现在一切都处理好了吗? |