|
It's no surprise, therefore, that the role of an upright tax evasion unit officer appealed to her.
|
|
|
因此,正直的税金规避单位官员这个角色能够吸引她,也就不足为奇了。 |
|
It's no surprising that you'll find hundreds of people gather together for 20- minutes of nonstop laughing at a public park every morning in India.
|
|
|
在印度几百人早上聚集在公共场合连续不断的大笑20分钟决不是件稀罕的事。 |
|
It's no sweat for me to drive you to work.I'm going in the same direction.
|
|
|
我开车送你去单位吧,对我来讲一点也不麻烦,因为我跟你顺路. |
|
It's no thanks to you (that) we arrived on time your short cuts weren't short cuts at all!
|
|
|
我们及时赶到可并没叨你的光--你说的近路一点儿也不近! |
|
It's no the same that you to go to today or tomorrow.
|
|
|
你今天去还是明天去,这是不一样的. |
|
It's no use (good) pretending to understand everything.
|
|
|
不懂装懂是不好的。 |
|
It's no use -- we're just going round and round in circles.
|
|
|
那没有用-我们只是绕著圆圈在打转。 |
|
It's no use apologizing now.
|
|
|
现在道歉已没有用了。 |
|
It's no use arguing with him.
|
|
|
和他吵是没有用的。 |
|
It's no use asking Barry to help mend a car; he doesn't know one end of a spanner from the other.
|
|
|
请巴里来帮忙修车根本没有用,他对扳钳之类的东西一窍不通。 |
|
It's no use brooding over one's past mistakes.
|
|
|
老是抱着过去的错误是没用的。 |