|
“It's red mahogany,” she said, “Why?
|
|
|
“是红木的,”她说,“怎么了?” |
|
“It's sad to see the other sides beginning the Champions League this week, as it is the biggest club stage in Europe, but now we have to give our best to begin again and make up for the lost ground.
|
|
|
“本周看到其他球队出战欧洲冠军联赛对我来说是件很伤心的事,作为全欧洲最伟大的俱乐部,我们现在却只能把我们最好的状态重新开始,并尽快找回失去的。 |
|
“It's silly to sit back and hope they lose concentration. We must put ourselves out there and attack them, then see what kind of match it turns into.
|
|
|
“收缩在后面等对方自己失去注意力是愚蠢的。我们必须去主动攻击对方,然后看看比赛向什么方向发展。” |
|
“It's the most popular date—ever,” said Tonya Simmons, wedding specialist with Boomtown Casino Hotel on the outskirts of Reno, where lining up sevens more often means winning a slot?
|
|
|
位于里诺市郊的布姆敦娱乐场酒店的婚礼专家托尼亚·西蒙斯说:“这可是个从未遇到的最好日子。” |
|
“It's the quickest way to update your look for spring,” says Gage.
|
|
|
看看伊娃·门德斯和凯特·贝金赛尔的完美双唇,你就会明白如何快速地让你的妆容适合春天。 |
|
“It's the science community that needs to reform. We are calling for change from within.
|
|
|
“科学界自身改革的时候到了,我们呼吁改革从内部开始。” |
|
“It's those people back there at the Pan Am, standing in the rain. They've got children. It's Christmas. I can't stand it.
|
|
|
“那几个在雨中站在泛美油站外的人。他们还带着小孩呢。圣诞节当前,我真的不忍心啊。” |
|
“It's too ugly,”The astronomer said.
|
|
|
“它是太丑了。”天文学家说。 |
|
“It's tough to adjust to, especially because of the velocity — 93 or 94 miles an hour.
|
|
|
这种球路很难适应,尤其是球速,每小时93或94英哩。 |
|
“It's very difficult to have a clear view of anything in Italian football,” said the tactician.
|
|
|
在意大利足坛任何事想有个清晰的见解都非常困难,这名战术家说. |
|
“I,too,will try a seventh time!”cried Bruce.
|
|
|
“我也要做第七次尝试!”布鲁斯喊了起来。 |