|
Ronald has just seen an accident. He is talking to a 9-1-1 dispatcher.
|
|
|
罗纳德刚才看到一场事故。他正在和一名九一一勤务调度员交谈。 |
|
Ronald is off the wagon.
|
|
|
罗纳德(在戒酒之后)又重新开始嗜酒了. |
|
Ronald made his way in the real estate business.
|
|
|
罗纳德在不动产业(或译为:房地产生意)上取得了成功。 |
|
Ronaldinho crossed for Cicinho to head back across goal, where Ronaldo ghosted into space to nod home.
|
|
|
罗纳尔迪尼奥传中,西西尼奥头球回摆,罗纳尔多头球攻门得手。 |
|
Ronaldo admits after the World Cup he received death threats and had extra security put on his house in Manchester, but insists that he never fell out with Rooney.
|
|
|
他承认在世界杯后曾经受到过死亡威胁,因此在曼彻斯特的住宅增加了警卫,但是他坚称他和鲁尼之间没有不和。 |
|
Ronaldo asks baggageman to deliver baggage to a room.
|
|
|
罗纳尔多请行李员把行李送到房间。 |
|
Ronaldo has found himself public enemy number one in England following his exploits at the World Cup with Portugal.
|
|
|
由于他在世界杯上的“表演”,罗那尔多如今被看作全英公敌。 |
|
Ronaldo has returned to form.
|
|
|
罗纳尔多已经恢复状态。 |
|
Ronaldo has scored 104 goals donning the white shirt, his numbers in keeping with one of the best players ever to have worn the number “9” shirt for our Club.
|
|
|
罗纳尔多身着白色战袍为皇家马德里打入104个进球,他的进球数一直保持在本俱乐部身穿过9号战袍的球员的前列。 |
|
Ronaldo is eager to win the Carling Cup this weekend so that he can dedicate the victory to his father's memory.
|
|
|
罗纳尔多很期望本周赢得联赛杯,这样他就可以把胜利献给自己的父亲。 |
|
Ronaldo is on the verge of leaving Real Madrid after agreeing financial terms with Milan, according to reports in Italy.
|
|
|
意大利媒体报道,罗纳尔多已经和米兰达成一致,他留在皇马的日子指日可待了。 |