|
[bbe] And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you. |
中文意思: 以利对他说、你要醉到几时呢、你不应该喝酒。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
[bbe] And David, clothed in a linen ephod, was dancing before the Lord with all his strength.
|
|
|
大卫穿著细麻布的以弗得、在耶和华面前极力跳舞。 |
|
[bbe] And David, with four hundred men, went on: but two hundred of them were overcome with weariness, and not able to go across the stream.
|
|
|
大卫却带著四百人、往前追赶.有二百人疲乏、不能过比梭溪、所以留在那里。 |
|
[bbe] And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put these bits of old cloth under your arms under the cords. And Jeremiah did so.
|
|
|
古实人以伯米勒对耶利米说,你用这些碎布和破烂的衣服放在绳子上,垫你的胳肢窝。耶利米就照样行了。 |
|
[bbe] And Elam was armed with arrows, and Aram came on horseback; and the breastplate of Kir was uncovered.
|
|
|
以拦带着箭袋,还有坐战车的和马兵,吉珥揭开盾牌。 |
|
[bbe] And Eleazar, the son of Aaron the priest, is to be responsible for the oil for the light, and the sweet perfumes for burning, and the regular meal offering, and the holy oil; the House and the holy place and everything in it will be in his care.
|
|
|
祭司亚伦的儿子以利亚撒所要看守的、是点灯的油、与香料、并当献的素祭和膏油、也要看守全帐幕与其中所有的、并圣所、和圣所的器具。 |
|
[bbe] And Eli said to her, How long are you going to be the worse for drink? Put away the effects of your wine from you.
|
|
|
以利对他说、你要醉到几时呢、你不应该喝酒。 |
|
[bbe] And Elimelech, Naomi's husband, came to his end; and only her two sons were with her.
|
|
|
后来拿俄米的丈夫以利米勒死了、剩下妇人和他两个儿子。 |
|
[bbe] And Esau said, Truly, I am at the point of death: what profit is the birthright to me?
|
|
|
以扫说、我将要死、这长子的名分于我有甚麽益处呢。 |
|
[bbe] And Esther said, Our hater and attacker is this evil Haman. Then Haman was full of fear before the king and the queen.
|
|
|
以斯帖说,仇人敌人就是这恶人哈曼。哈曼在王和王后面前就甚惊惶。 |
|
[bbe] And Festus said, King Agrippa, and all those who are present here with us, you see this man, about whom all the Jews have made protests to me, at Jerusalem and in this place, saying that it is not right for him to be living any longer.
|
|
|
非斯都说、亚基帕王、和在这里的诸位阿、你们看这人、就是一切犹太人在耶路撒冷、和这里、曾向我恳求、呼叫说、不可容他再活著。 |
|
[bbe] And Gaal said again, See! people are coming down from the middle of the land, and one band is coming by way of the oak-tree of the Seers.
|
|
|
迦勒又说、看那、有人从高处下来、又有一队从米恶尼尼橡树的路上而来。 |
|
|
|