|
Mapping the landscape of the related critics, this paper tries to focus on the changes of the critical paradigm, the hermeneutic ideas, and especially the analysis of the contemporary emphases on ideology, gender and religiousness.
|
|
|
本文以莎士比亚及其《哈姆雷特》为个案,追索最具代表性的诠释方法和批评类型,特别是当代的意识形态批评、性别身份批评和宗教观念批评,从而既为中国语境中的莎士比亚研究提供参照,也使我们更加直观地理解西方的主要批评流派。 |
|
Maps need regular updates.
|
|
|
地图需要经常修订. |
|
Maps, tactical symbols, radio voice-procedure, etc are based on NATO Standard.
|
|
|
地图、战术标号、电台通信程序等,均以北约的为标准。 |
|
Maputo, Mozambique, 07 Dec – The Swedish government has granted a 22 million euro loan to Mozambique to partially finance construction of a new bridge over the Zambeze river in the country's central region, Mozambican daily Diário de Notícias de Maputo re
|
|
|
莫桑比克马普托12月7日电-莫桑比克《新闻日报》周二报道,瑞典政府为莫提供2200万欧元的贷款,以支持莫中部赞比西河新桥的建设。 |
|
Maputo, Mozambique, 12 Dec – Exports from Mozambique increased by 20 percent year-on-year in the second quarter driven by sales of electricity and natural products, the Mozambican statistics institute said Friday.
|
|
|
莫桑比克马普托12月12日电-莫统计局上周五称,通过电力和自然产品出口,莫2005年第二季度的出口同比增长20%. |
|
Mar 01, the DOC of the USA initiated antidumping investigation against Sodium Hexametaphosphate (SHMP) from China.
|
|
|
3月1日,美国商务部发布公告,对原产于中国的进口多聚磷酸钠(六偏磷酸钠)进行反倾销调查。 |
|
Mar, 1997 To make the competition more challenging, the organizing committee adds a new section - the impromptu speech to the overall format.
|
|
|
1997年3月为使比赛更具挑战性,第二届比赛程序中加入即兴演讲部分。 |
|
Mar, 2005 Macao Polytechnic Institute signs a sponsorship agreement with China Daily for the eleventh 21st Century·Macao Star CupNational English Speaking Competition to be held in Macao, April 2006.
|
|
|
2005年3月中国日报社与澳门理工大学签署协议,共同举办第十一届21世纪·澳门之星杯全国英语演讲比赛。 |
|
Mar, E. The Border Condition: Uneven Development and the Space of Flows.1995.
|
|
|
边界条件:不均衡的发展与流动空间>,1995. |
|
Mar. 23. Warm. Moonshine and stars. In this familiar while strange city, Looking for a strange but familiar person helplessly.
|
|
|
3月23日天气日渐温暖,晚上有月亮,也有星星。在这个熟悉又陌生的城市中,无助的寻找一个陌生又熟悉的身影。 |
|
Mar. 4: A photograph is burnished to the barrier in Bethlehem.
|
|
|
艺术家们正在伯利恒的“隔离墙”张贴作品。 |