|
The default volume is collected by SCM identifying TV telecontrol code.
|
|
|
在单片机对电视机遥控操作编码进行识别的基础上,对默认音量的采样。 |
|
The defeat army slinked back to its stronghold in the mountain.
|
|
|
被击败的军队偷偷潜回到它在山里的据点里。 |
|
The defeat at Latrun had a formative influence on Mr Sharon.
|
|
|
拉通之败影响了沙龙的成长。 |
|
The defeat constitutes a major set-back for our diplomacy.
|
|
|
这次失败是我们外交上的重大挫折。 |
|
The defeat extends Tottenham's miserable run against their London rivals.
|
|
|
战败延续了热刺对伦敦对手多年不胜的悲剧命运。 |
|
The defeat has notbeen the real life.
|
|
|
没有失败不是真实的人生。 |
|
The defeat signalled the end of the war.
|
|
|
那一次失败标志着战争的结束。 |
|
The defeat was a bitter pill to swallow.
|
|
|
那次失败是一次难以吞咽的苦果。 |
|
The defeat was a body-blow for Tottenham, who are still in fourth and chasing their first-ever qualification for the Champions League.
|
|
|
战败对仍排联赛第四立场冲击首次欧冠的热刺来说是个严重的打击。 |
|
The defeated army must assent to the domination of the victors.
|
|
|
被打败的军队必须同意胜利军队的支配。 |
|
The defeated army slunk back to its strongholds in the mountains.
|
|
|
被击败的军队偷偷潜回到它在山里的据点里。 |