|
IF PAYMENT IS REQUIRED IN THE CURRENCY OF THIS CREDIT, COMMISSION IN LIEU OF EXCHANGE AT 1/4 PCT ON BILL AMOUNT(MIN.HKD350.00 EQUIALENT) ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS AT THE TIME OF REIMBURSEMENT/PAYMENT.
|
|
|
如果以现金方式付款(忘了,不知是不是这种付款方式),兑换手续费为单据的金额的0.25%(最少相当于350港元),由受益人支付.在付款扣除. |
|
IF PAYMENT IS REQUIRED IN THE CURRENCY OF THIS CREDIT, COMMISSION IN LIEU OF EXCHANGE AT 1/4 PCT ON BILL AMOUNT(MIN.HKD350.00 EQUIVALENT) ARE FOR ACCOUNT OF BENEFICIARY AND WILL BE DEDUCTED FROM THE PROCEEDS AT THE TIME OF REIMBURSEMENT/PAYMENT.
|
|
|
如果以现金方式付款(忘了,不知是不是这种付款方式),兑换手续费为单据的金额的0.25%(最少相当于350港元),由受益人支付.在付款扣除. |
|
IF Performs conditional processing in batch programs.
|
|
|
在批处理程序中执行条件处理。 |
|
IF SO, WHAT WOULD CONSTITUTE CHARITY?
|
|
|
如果是那样,慈善是如何构成的? |
|
IF THE MOISTURE DETECTION SYSTEM IS NOT CONNECTED, THE WARRANTY IS VOID!
|
|
|
如果没有配置潮气监测系统,本质量保证无效! |
|
IF THE Pentagon is right, China's nuclear arsenal is on the verge of a big upgrade.
|
|
|
如果五角大楼没有说错的话,那么中国的核武库正处于大升级的边缘。 |
|
IF THE nuclear industry is to flourish, as engineering firms, some governments and even a few greens now want, it must be secure from those who would misuse the uranium and plutonium technologies needed for civilian nuclear fuel and waste disposal to make
|
|
|
如果核工业如工程公司、一些政府甚至少数绿色组织现今所希望的那样发展蓬勃,就必须确保它不会落入那些滥用铀技术和钚技术(为民用核燃料和废料处理所需)以制造核弹上的人手中。 |
|
IF THE secret of success in the cinema is to anticipate the popular mood, Thailand's film industry should be feeling pretty chuffed[1].
|
|
|
假如电影业的成功秘诀就是投大众所好,那么泰国电影业一定会感到高兴。 |
|
IF THE speed with which financial-market turmoil has spread around the world has been unnerving, fears of an even more alarming form of contagion are surfacing: it may undermine America's economy.
|
|
|
如果遍及全球的金融市场动荡速度已经让人恐慌了,那么一种更让人担心的恐慌蔓延形式正在浮出水面:这种恐慌将会危及美国经济。 |
|
IF THERE is to be a new arms race in space, China will be in it.
|
|
|
如果有新的太空竞赛,中国一定身在其中。 |
|
IF THIS DOES NOT RESULT IN SUCCESS, PROCEED TO THE ABDUCTION AND/OR EXECUTION OF FAMILY MEMBERS, ALWAYS BEGINNING WITH FEMALE RELATIVES.
|
|
|
如果这不能成功,就继续对其家庭成员执行绑架和死刑,一般总是从女性家庭女性成员开始。 |