|
It seldom happens that any felicity comes so pure as not to be tempered and allayed by some mixture of sorrow.
|
|
|
几乎没有任何一种幸福是纯粹的,总是多少掺杂着一些悲哀。 |
|
It seldom snows in winter here.
|
|
|
这里的冬天很少下雪. |
|
It sell for3 marks a kilo.
|
|
|
这卖3马克1公斤。 |
|
It sells at 2 yuan a bottle.
|
|
|
这个卖两元一瓶。 |
|
It sells books and things like that.
|
|
|
那儿卖书以及类似的东西。 |
|
It sensed a mineral called hematite that forms under wet conditions.
|
|
|
它也探测到了一种称作赤铁矿的,在潮湿环境中形成的矿藏。 |
|
It sensed a mineral called hematite that offen forms under wet conditions.
|
|
|
它还发现了被称为赤铁矿的矿石的存在,这种矿石通常是在潮湿条件下形成。 |
|
It separates business logic from presentation and data retrieval.
|
|
|
它将商业逻辑从表现和数据中分离出来。 |
|
It separates diagnostic categories and psychopathology in organic disorders, affective/mood disorders (disorders of emotional/feeling level), psychotic disorders (disorders of mental level-thought, cognition, and perception level), dissociative disorders,
|
|
|
它依据器官的功能障碍的程度进行诊断和精神病学分类,情感表达/情绪障碍(情绪/感觉水平的障碍),精神障碍(精神水平——思想、认知、理解水平功能障碍),分离障碍,体感障碍,附属障碍等等,这种分类方法为整体精神病治疗法提供了基础,这个基础称为患者中心模式(这点比其他的观点更重要!) |
|
It seres directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to proide for export at competitie prices.
|
|
|
它(广告)能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以(使公司)建立一个坚固的国内市场,同时也使以具有竞争力的价格提供出口变得可能。 |
|
It served as a mountain top shrine where the Incas could worship their gods and includes a temple with acoustics equal to that of modern auditoriums and a solar observatory where they made intricate sun charts.
|
|
|
它包括一个庙宇,其音响效果相当于现代的礼堂,还有一个太阳观测台,他们在这里绘制了复杂的太阳图表。 |