|
Andre: Remember that moment when Marlon Brando sent the Indian woman to accept the Oscar, and everything went haywire?
|
|
|
安德鲁:记住那一刻,当马龙?白兰度让印度妇女去接受奥斯卡奖杯的时候,天下大乱了吗? |
|
Andre: What does it do to us, Wally, living in an environment where something as massive as the seasons or winter or cold, don't in any way affect us?
|
|
|
安德鲁:这和我们有什么关系,沃利,生活在有个和四季或者是冬天或者是寒冷一样丰富的环境中,能以什么方式影响到我们吗? |
|
Andrea De Cruz, the bubbly host of a lifestyle show, was stricken with acute liver failure at the age of 27 and needed an urgent transplant to survive the week.
|
|
|
安德烈娅·德克鲁兹是一位生性活泼的姑娘,在电视台主持一个生活方面的节目。但是她在27岁的花季年龄突然患上了急性肝脏衰竭,必须立即进行肝脏移植手术才能活过这个星期,继续维持生命。 |
|
Andrea Holmes, who teaches at Doane College in Crete, said many women on college campuses were being affected by this.
|
|
|
任教于克利特岛多恩大学的安德里亚.霍密斯说校园里有许多女性正在被此所扰。 |
|
Andrea Yates wept quietly after a jury found her not guilty by reason of insanity.
|
|
|
在陪审团因精神失常为由而宣告她无罪后,安德丽-叶慈默默地流下了眼泪。 |
|
Andrea and Andrew ate eight acid apples accidentally.
|
|
|
安德烈亚和安德鲁意外地吃了八个酸苹果。 |
|
Andrea's husband died from contaminated water.
|
|
|
安德莉亚的丈夫死于水污染。 |
|
Andrea, the first named storm of the year is spinning off the coast.
|
|
|
安吉尔,这一年第一个被命名的风暴正在海岸边盘旋。 |
|
Andrea: I hear it's the best concert venue in town. Music sounds great in there.
|
|
|
安德鲁:听说在这个城里,它是最好的音乐表演场地。音响特别的棒。 |
|
Andrea: Of course I haven't. You know that.
|
|
|
安德里亚:当然没有,这你都知道。 |
|
Andrea: Oh, yes! In fact, I think that was the best part of it.
|
|
|
安德莉雅:哇,好哦!实际上,我认为这部电影的音乐是最好的一部分。 |