|
J: Yeah. And he's a heavy drinker -- it's going to be hard keeping up with him.
|
|
|
是啊,他是个大酒鬼,要跟上他可辛苦了。 |
|
J: Yeah. And nothing is more stressful than going on a trip with that hot-tempered old man.
|
|
|
是啊,没有什么事比和那个坏脾气的老头出差更令人紧张的了。 |
|
J: Yes, I worked part-time for six months at a trading company.
|
|
|
有。我在一家贸易公司做了六个月的兼职。 |
|
J: Yes, but a lot of people buy CDs there.
|
|
|
是啊,可是很多人都在那里买CD啊。 |
|
J: Yes, it is. Gao Jie, when did China's professional athletes come into being?
|
|
|
是的,就是那个。高洁,中国职业运动员的产生是什么时候开始的? |
|
J: Yes, quite a lot. I hardly slept a wink last night.
|
|
|
是的,咳得非常厉害。我昨晚一夜没合眼。 |
|
J: Yes, the groom and bride sip three times from each of the three bowls of increasing size to symbolize how their lives will grow together.
|
|
|
(是的,新郎和新娘要饮三只依次增大的碗中的水,以象征他们相偕而行,风雨同舟。) |
|
J: Yes. There are many. For example, International Lawn Tennis Federation. Women's International Tennis Federation, Association Tennis professional, and Women's Tennis Association.
|
|
|
可以。有许多网球组织,例如,国际草地网球联合会、国际女子网球联合会、世界男子职业网球协会和世界女子职业网球协会。 |
|
J: You are right. I should practise more.
|
|
|
你说得对。我还需要加强练习。 |
|
J: You can borrow books from stacks with your current I.D.
|
|
|
(你可拿有效身份证去书库借书。) |
|
J: You don't want to marry me.
|
|
|
珍:是你不想和我结婚。 |