您现在的位置:生物医药大词典 >> 英汉双语句子大全 >> 的意思
The patient was satisfactorily treated with a left pneumonectomy under cover of fluconazole therapy.
中文意思:
据此,肺部隐孢球菌感染若对内科治疗失败,可考虑外科手术治疗。


以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
The patient was in dangerious. 病人情况危急.
The patient was perceived to have difficulty in standing and walking. 据观察所见, 病人站立和行走都有困难.
The patient was perceived to have difficulty in standing and walking. 据观察所见,病人站立和行走都有困难.
The patient was put on a 1-year treatment regimen of anti-tuberculosis medication. 病人之后接受一年的抗结核药治疗。
The patient was put on a drip after her operation. 那个病人动过手术后就打点滴。
The patient was satisfactorily treated with a left pneumonectomy under cover of fluconazole therapy. 据此,肺部隐孢球菌感染若对内科治疗失败,可考虑外科手术治疗。
The patient was sent to the operating room. 这个病人被送进了手术室。
The patient was successfully resuscitated and recovered without sequelae. 病患成功地被急救及恢复而且没有任何后遗症。
The patient was thought to have a transcortical motor aphasia with a right central seventh nerve palsy. 考虑患者是皮质联接障碍型失语并伴有右侧中枢性面神经瘫痪。
The patient was very deaf; she could only hear a loud shout at the bedside and utilize lipreading with difficulty. 这病人很聋;要在她床边大声叫才能听到,而且唇读法也困难。
The patient was wearing a metal-studded belt during this coronal T1-weighted abdominal scan. 受检者系着的嵌满金属颗粒的腰带在这副胸腹部冠状位T1加权像上造成了黑色的带状伪影.
 
你知道它的英文吗?
你知道中文意思吗?
热门分类


成为编辑 - 词典APP下载 - 关于 - 推荐 - 手机词典 - 隐私 - 版权 -链接 - 联系 - 帮助
©2008-至今 生物医药大词典- 自2008年3月1日开始服务 生物谷www.bioon.com团队研发
沪ICP备14018916号-1