|
Their hands hardened when they worked on the farm.
|
|
|
他们在农场工作的时候,双手变粗糙了。 |
|
Their handshake was a seal of friendship.
|
|
|
他们的握手是友谊的象徵。 |
|
Their happiness was transient,for the war broke out soon after they got married.
|
|
|
他们的幸福是短暂的,因为他们婚后不久就爆发了战争。 |
|
Their hardness was understood by the teacher.
|
|
|
他们的艰难得到老师的理解。 |
|
Their harp was their passport.
|
|
|
他们的竖琴就是通行证。 |
|
Their hatred as well as their love,is incomparable intense.
|
|
|
他们的爱与憎,都是无可比拟的贪婪。 |
|
Their heads are full of cotton, hay, and rags.
|
|
|
她们的脑袋里装的都是棉花、乾草跟破布。 |
|
Their health collapses, as does the health-care system that Mr Godwin's mother, a doctor, laboured to create.
|
|
|
他们的健康崩塌了,随之崩塌的还有他做医生的母亲倾力创造的医保体系。 |
|
Their heart cried out to the Lord: O wall of the daughter of Zion, Let tears run down like a stream Day and night; Give yourself no respite; Let not the pupil of your eye cease.
|
|
|
18锡安民的心哀求主:锡安女子的城墙阿,愿你昼夜流泪如河,不得歇息;愿你眼中的瞳人,泪流不止。 |
|
Their heart is deceitful, and now they must bear their guilt. The LORD will demolish their altars and destroy their sacred stones.
|
|
|
2他们心怀二意,现今要定为有罪。耶和华必拆毁他们的祭坛,毁坏他们的柱像。 |
|
Their heart is faithless; Now they must bear their guilt. The Lord will break down their altars And destroy their sacred pillars.
|
|
|
何10:2他们心怀二意、现今要定为有罪.耶和华必拆毁他们的祭坛、毁坏他们的柱像。 |