|
A hot-tempered man stirs up dissension, but a patient man calms a quarrel.
|
|
|
18暴怒的人,挑启争端。忍怒的人,止息分争。 |
|
A hot-tempered man stirs up strife, But the slow to anger calms a dispute.
|
|
|
箴15:18暴怒的人、挑启争端.忍怒的人、止息分争。 |
|
A hotel offered brunch for the newly legalized couples who started getting licenses just after midnight this morning.
|
|
|
他们于今早晨午夜之后陆续拿到结婚证,并成为合法新婚夫妇,一家宾馆也为他们提供了早午餐。 |
|
A hotel offered brunch for the newly legalized couples who started getting their licenses just after midnight this morning.
|
|
|
一家宾馆也适时地为这些刚得到法律认可的夫妇提供早午餐,这些夫妇于今晨午夜之后开始得到他们的结婚证书。 |
|
A hothouse or plantation where pineapples are grown.
|
|
|
菠萝种植园菠萝生长的温室或园林 |
|
A house divided against itself cannot stand.’ I believe this government cannot endure permanently half slave and half free” (Abraham Lincoln).
|
|
|
分裂的房子不能维持原状’。我相信这个政府不会容忍永久的半奴半自由的存在”。(亚伯拉罕·林肯)。 |
|
A house is bound to be in a mess after a party.
|
|
|
聚会过后房子一定会乱 七八糟. |
|
A house is made of walls and beams; a home is built with love and dreams.
|
|
|
房子是由墙和梁构造而成;家是由爱和梦构造而成。 |
|
A house is not a chattel.
|
|
|
房子不是动产。 |
|
A house like their may have a card in its window advertising bed and breakfast.
|
|
|
这样的寄宿舍总爱在自己的窗户上放上一个卡片,宣传它的床位和早餐。 |
|
A house or a section of a house reserved for women members of a Moslem household.
|
|
|
闺房在伊斯兰教国家女性家庭成员居住的房子或房子的一部分 |