|
This time Wang kept the Red Sox in the park, and, for a change, had them swinging and missing.
|
|
|
这一次,小王让红袜的球都留在场中,为了小改变一下,让他们挥出一些大空棒。 |
|
This time approached the blue Bor husband area the Normandy village to reveal the event already to have the extremely serious consequence.
|
|
|
此次临近兰博尔夫地区的诺曼底乡村泄露事件已经产生了十分严重的后果。 |
|
This time around, newcomer Daniel Craig plays James Bond.
|
|
|
这次是新手丹尼尔.格列主演詹士帮一角。 |
|
This time around, the prime minister took action; he declined the offer of the head of the service to stay in office one more year in order to help oversee the implementation of the disengagement.
|
|
|
但这次,总理决然采取了行动;他并没有采纳情报服务机构提出的建议——再按兵不动一年,以观察撤离计划的实施情况? |
|
This time at a vehicle licensing agency injuring three.
|
|
|
这次是在一所汽车执照办事处,有三人受伤。 |
|
This time does not count,try again.
|
|
|
这次不算,再来一次。 |
|
This time doesn't count,try again!
|
|
|
这次不算,再来一次。 |
|
This time drafts an activity by the amoy area government, Xiamen Newspaper office sponsors, Xiamen founds a nation the state asset investment limited company to undertake.
|
|
|
本次征名活动由思明区政府、厦门日报社主办,厦门市开元国有资产投资有限公司承办。 |
|
This time each of the women watched the muffin joke being told on videotape by a person who was ostensibly going to be working with her on a task.
|
|
|
这次,每个女生会看一段录像,由假装会与她一起完成一项任务的人来讲松饼笑话。 |
|
This time even party elders acknowledge the importance of showing a telegenic face to the public.
|
|
|
但是这一次,即使是党内元老也都承认,向公众推选一位拥有亲和力的新面孔有着重要的意义。 |
|
This time five autonomous vehicles crossed the finish line, four of them navigating the 132-mile course in well under the 10 hours required to be eligible for the cash prize.
|
|
|
这次,有五辆自主赛车越过终点线,其中四辆跑完212公里赛程的时间,远低于规定有领奖资格的10小时。 |