|
[bbe] And the cart came into the field of Joshua the Beth-shemite, and came to a stop there by a great stone: and cutting up the wood of the cart they made a burned offering of the cows to the Lord.
|
|
|
车到了伯示麦人约书亚的田间、就站住了.在那里有一块大磐石、他们把车劈了、将两只母牛献给耶和华为燔祭。 |
|
[bbe] And the chief captain said, I got Roman rights for myself at a great price. And Paul said, But I had them by birth.
|
|
|
千夫长说、我用许多银子、才入了罗马的民籍。保罗说、我生来就是。 |
|
[bbe] And the chiefs of the Philistines came together to make a great offering to Dagon their god, and to be glad; for they said, Our god has given into our hands Samson our hater.
|
|
|
非利士人的首领聚集、要给他们的神大衮献大祭、并且欢乐、因为他们说、我们的神将我们的仇敌参孙交在我们手中了。 |
|
[bbe] And the children of Ammon went over Jordan, to make war against Judah and Benjamin and the house of Ephraim; and Israel was in great trouble.
|
|
|
亚扪人又渡过约但河去攻打犹大和便雅悯、并以法莲族.以色列人就甚觉窘迫。 |
|
[bbe] And the children of Benjamin came together from all their towns to Gibeah, to go to war with the children of Israel.
|
|
|
便雅悯人从他们的各城里出来、聚集到了基比亚、要与以色列人打仗。 |
|
[bbe] And the children of Israel were moved with pity for Benjamin their brother, saying, Today one tribe has been cut off from Israel.
|
|
|
以色列人为他们的弟兄便雅悯后悔、说、如今以色列中绝了一个支派了。 |
|
[bbe] And the cubit which is over of the ten curtains at the sides will be hanging over the two sides of the House as a cover.
|
|
|
罩棚的幔子所余长的,这边一肘,那边一肘,要垂在帐幕的两旁,遮盖帐幕。 |
|
[bbe] And the curtain for the doorway of the open space was of the best linen, with designs of blue and purple and red in needlework; it was twenty cubits long and five cubits high, to go with the hangings round the sides.
|
|
|
院子的门簾、是以绣花的手工、用蓝色紫色朱红色线、和捻的细麻织的.宽二十肘、高五肘、与院子的帷子相配。 |
|
[bbe] And the daughter of Zion has become like a tent in a vine-garden, like a watchman's house in a field of fruit, like a town shut in by armies.
|
|
|
仅存锡安城(城原文作女子),好像葡萄园的草棚,瓜田的茅屋,被围困的城邑。 |
|
[bbe] And the dead will be stretched out in the land of the Chaldaeans, and the wounded in her streets.
|
|
|
他们必在迦勒底人之地被杀仆倒,在巴比伦的街上被刺透。 |
|
[bbe] And the earth was evil in God's eyes and full of violent ways.
|
|
|
世界在神面前败坏.地上满了强暴。 |