|
I cannot tell you how strong my love for you was back then, when I returned to you on leave in the September, feeling battered, bruised and fragile.
|
|
|
九月休假回到你身边,我疲惫而脆弱,没能再告诉你战火纷飞时我对你的爱有多深。 |
|
I cannot tolerant that kind of behaviour.
|
|
|
我不能容忍那种行为. |
|
I cannot tolerate your being absent from work.
|
|
|
我不能容许你玩忽职守. |
|
I cannot train with the team or prepare it.
|
|
|
我不能指挥全队训练,并很难为周末比赛作出准备。 |
|
I cannot understand his conflicting philosophy.
|
|
|
我不能理解他那互相矛盾的思想体系。 |
|
I cannot undertake to be impartial as between the fire brigade and the fire.
|
|
|
在消防队和大火之间,我不能同意不偏不倚。 |
|
I cannot vouch for the correctness of the transcript of proceeding.
|
|
|
我不能担保诉讼的官方记录是正确的。 |
|
I cannot wait to taste the authentic China meal.
|
|
|
我都等不及要品尝中国的美食了。 |
|
I cannot wait until March 4 and to unify the belts.
|
|
|
我迫不及待3月4日统一金腰带。 |
|
I cannot walk any further. Can you carry me on your back?
|
|
|
小女子:我一个弱女子,哪里能走这么远?夫君背我吧。 |
|
I cannot walk at that pace.
|
|
|
我不能以那种步速行走。 |