|
Justin: It?s a nice, cozy place.
|
|
|
贾斯汀:噢,很好,挺舒适的。 |
|
Justin: Maybe it's my brother. He likes to play jokes on people. I could see him doing something like this.
|
|
|
贾斯汀:说不定是我弟弟。他喜欢和别人开玩笑。我可以想象他会干这种事。 |
|
Justin: Me too. Taipei's a fun city.
|
|
|
贾斯汀:我也是。台北是一个很好玩的城市。 |
|
Justin: No, it's not. Your English is better than my Chinese!
|
|
|
贾丝汀:不,不对。你的英文比我的中文还要好! |
|
Justin: OK. Well, I'd like you to meet my roommate, Tom. Tom, this is Rob and Marie.
|
|
|
贾斯汀:OK,好啦,我想让你们认识我的室友,汤姆。汤姆,这是鲍勃和玛丽。 |
|
Justin: Oops. Sorry about that.
|
|
|
贾斯汀:糟糕。真抱歉! |
|
Justin: Right. When you relax, you communicate in English pretty well!
|
|
|
贾斯汀:没错。当你一放松,你的英语沟通能力就蛮不错的! |
|
Justin: Sure. I make excellent instant noodles! What about you?
|
|
|
贾斯汀:当然会。我做的方便面捧极啦!那你菜烧的怎样? |
|
Justin: That's OK. So am I!
|
|
|
贾斯汀:那也不赖,我跟她一个样! |
|
Justin: These noodles are too long for this pan!
|
|
|
贾斯汀:这些面条太长了,这个平底锅不够用! |
|
Justin: Well, then, please come into the kitchen!
|
|
|
贾斯汀:好呀,那就请到厨房! |