|
The hose should be carefully moved about, so as not to cause abnormal tension via pulling and/or jerking.
|
|
|
应该小心移动软管,使其在拉拔时不会产生异常的张力。 |
|
The hose with the red fitting upstream; the hose with the blue fitting downstream.
|
|
|
红色软管用于上游;蓝色软管用于下游。 |
|
The hospice movement started in 1983, and the first hospice was set up in 1990.
|
|
|
三个基金会、一个协会和一个医学会已经添加推广安宁运动。 |
|
The hospitable host had his spare room emptied very quickly for the honoured guest.
|
|
|
好客的主人很快为尊贵的客人腾空了闲置着的房间。 |
|
The hospitable of the host gives us a good impression!
|
|
|
主人的好客给我们留下了非常好的印象。 |
|
The hospital did introduce health care reform last year.
|
|
|
这家医院去年确实实行了医疗改革。 |
|
The hospital has a medical ward and a surgical ward.
|
|
|
这医院有内科病房和外科病房. |
|
The hospital has its own blood bank.
|
|
|
这家医院自己有血库。 |
|
The hospital has no vacant beds.
|
|
|
那家医院没有空床位了。 |
|
The hospital has opened three more clinics and extended consultation hours to cater for the influx of patients.
|
|
|
医院又新开辟了三个门诊部,将诊疗时间延长,接诊蜂拥而至的患者。 |
|
The hospital has refused comment, saying disciplinary procedures are confidential.
|
|
|
医院拒绝对此做出评论,并说这一问题的处理过程是机密的。 |