|
During a time of heavy rain or snow, plants help to absorb the moisture.
|
|
|
下大雨或大雪时,植物有助于吸收水分。 |
|
During a time of inflation, the purchasing power of money will decline, imposing a cost on those who are holding wealth in the form of money.
|
|
|
通货膨胀致使货币的购买力下降,那些用货币储值的人们便惨遭经济损失。 |
|
During a timed data acquisition procedure, you can enter text for an event into the log file.
|
|
|
在一个定时数据获得过程中,你要以进入文本文件将一个事件写入日记文件中。 |
|
During a trip through the mountains the father said that he thought it would be good if they had a mule to ride.
|
|
|
在一次翻山的旅程中,父亲说他认为如果他们有一只骡子可以骑就好了。 |
|
During a trip to Peoria, Illinois, he visited a tractor factory, and talked about the growing demand overseas for American goods.
|
|
|
在去往P的行程中,他参观了一个拖拉机工厂并谈论到国外对美国产品不断增长的需要。 |
|
During a typical period of stress for a mammal—say, a sprint across the savanna to escape a predator—energy is mobilized to power the muscles.
|
|
|
对哺乳类而言,在典型的受压力期间,就说为了逃避猎食者而在草原上奔驰吧,身体会动员能量供应给肌肉。 |
|
During a video-conference call, for example, the system might decide not to notify you that a piece of spam had arrived in your mailbox.
|
|
|
例如,在一个视频会议上,系统可能不会通知,你收到了一封垃圾邮件。 |
|
During a visit to Beijing in October by French President Jacques Chirac, for instance, Alstom signed a letter of intent to supply the Chinese with 500 freight locomotives.
|
|
|
例如,在法国总统希拉克十月访华期间,中国和阿尔斯通签订了500台货运机车的供货意向。 |
|
During a visit to Japan last month by Chinese Premier Wen Jiabao, the two sides agreed to find a compromise that would allow joint energy development.
|
|
|
在中国总理温家宝上个月访日期间,中日双方一致同意,寻求一项能够让双方共同开发能源的妥协方案。 |
|
During a week in which Nelson Mandela registered his African National Congress to participate in South Africa's first-ever all-race elections, several parties decided to boycott the vote.
|
|
|
这个礼拜曼德拉登记非洲人国民大会参加南非史第一次跨种族大选,可是有几个政党决定抵制这次选举。 |
|
During a workout she fell off the balance beam and injured her knee.
|
|
|
在一次训练中,他从平衡木上摔下来,伤了膝盖。 |