|
Indeed the rise of corporate farm ownership was a striking and controversial feature of the postwar period.
|
|
|
而公司制农场的兴起成为二战以后一个引人注目并受到争议的事物。 |
|
Indeed the signs of an apostle were wrought among you in all endurance by signs and wonders and works of power.
|
|
|
12我使徒的记号,确已在你们中间,以全般的忍耐,藉着神迹、奇事和异能,完全显出来了。 |
|
Indeed their love, their hate and their zeal have already perished, and they will no longer have a share in all that is done under the sun.
|
|
|
传9:6他们的爱、他们的恨、他们的嫉妒、早都消灭了.在日光之下所行的一切事上、他们永不再有分了。 |
|
Indeed they scoff at kings, And potentates are a derision to them; They deride every fortress, For they heap up dirt and take it.
|
|
|
10他们嘲弄君王,笑话掌权者;他们嗤笑一切保障,堆筑土垒攻取。 |
|
Indeed they will build houses but not inhabit them, And they will plant vineyards but not drink the wine from them.
|
|
|
他们建造房屋,却不得住在其内;栽种葡萄园,却不得喝所出的酒。 |
|
Indeed when the wall has fallen, will it not be said to you, Where is the plaster with which you plastered it?
|
|
|
12这墙倒塌之后,人岂不问你们说,你们抹上未泡透的灰在那里呢? |
|
Indeed with an object-oriented environment there's little reason not use it.
|
|
|
事实上,在一个面向对象的环境中没有理由不使用它。 |
|
Indeed your people are like women In the midst of you; Unto your enemies the gates of your land Are wide open; Fire devours your bars.
|
|
|
13看哪,在你中间的人民,如同妇女;你国土的关口,向仇敌敞开;你的门闩,被火焚烧。 |
|
Indeed, Asimov repeatedly knocked them down in his robot stories, showing time and again how these seemingly watertight rules could produce unintended consequences.
|
|
|
当然,阿西莫夫确实在他的小说不断的找出他们的弱点,一次又一次的向大家展现出这些看似无懈可击的规则如何产生意料之外的后果。 |
|
Indeed, China has a rare problem: excessive savings.
|
|
|
的确,中国面对的问题十分罕见:那就是储蓄过多。 |
|
Indeed, China is a major energy consumer. More importantly, however, China is also a major energy producer.
|
|
|
中国是一个能源消费大国,更是一个能源生产大国。 |