|
As we remember the curry rice mother, his grandmother's three-color amaranth kiss fish soup, or, have three years to the day after the school doors that home tofu shop floor, there are four parks adjacent to the most famous fruit ice. |
中文意思: 一如我们记得妈妈的咖喱饭、外婆的吻仔鱼苋菜汤,或者是,曾经有三年必须天天经过了学校门拐角的那家豆腐花店,还有公园旁边最有名的四果冰。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
As we produced good quality glasses' designs, we have lots of positive feedbacks from customers from all over the world especially Japan, Korea, United States of America, Southeast Asia and so on.
|
|
|
产品以较高的质量和新颖美观的设计,深受客户的青睐和好评,畅销日本、韩国、欧美和东南亚等国家和地区。 |
|
As we promised, to face the world drowsily in our most languid positions.
|
|
|
我们早就约定了,要以最慵懒的姿势,恍惚地面对这个世界。 |
|
As we put the front foot down,we lift the back foot up. We let yesterday go,and focus on today.
|
|
|
“前脚走,后脚放”意即:昨天的事就让它过去,把心神专注于今天该做的事。 |
|
As we reach out in yearning love, we shall get the power to take hold of the will of God to bless, and to believe that God will work out His own blessed will in giving us the desire of our hearts, because the fulfilment of His desire has been the delight
|
|
|
我们显出真正的爱心时,我们就能得着力量,抓住神祝福的应许,并相信神要照他的意愿做成他的工,将我们心里所求的赐给我们,因为成就他的旨意也就是我们灵里的喜悦。 |
|
As we read through this book of Proverbs we are going to be struck with so many similar ideas – for it is a book of God's wisdom whose price is far above rubies.
|
|
|
当我们通读《箴言》这本书时,我们会读到许多相似的意思——因为它是关于神的智慧的书,它的价值远远高于红宝石。 |
|
As we remember the curry rice mother, his grandmother's three-color amaranth kiss fish soup, or, have three years to the day after the school doors that home tofu shop floor, there are four parks adjacent to the most famous fruit ice.
|
|
|
一如我们记得妈妈的咖喱饭、外婆的吻仔鱼苋菜汤,或者是,曾经有三年必须天天经过了学校门拐角的那家豆腐花店,还有公园旁边最有名的四果冰。 |
|
As we retrace our steps backwards, we will increase in vibration and over time recoup our semi-etheric state of being.
|
|
|
当我们逐渐折回,我们就将逐渐提高频率,并随时间回归到半以太的生存状态之中。 |
|
As we rolled five-year-old Mary into the MRI room, I tried to imagine what she must be feeling.
|
|
|
当我们把五岁的玛利推进核磁共振室的时候,我努力想象她的感受。 |
|
As we rush through our busy days accomplishing our tasks ---- work, kids , shopping , cleaning, and eating on the go , we often complain that we don't feel good .
|
|
|
当我们每天都要忙碌地仓促完成诸如工作、照顾小孩、购物、打扫卫生和匆忙用餐等各种任务时,我们常常抱怨自我感觉很糟糕。 |
|
As we said before, so say I now again, If any man preach any other gospel unto you than that ye have received, let him be accursed.
|
|
|
9我们已经说了,现在又说,若有人传福音给你们,与你们所领受的不同,他就应当被咒诅。 |
|
As we said, our own system is in need of transformation.
|
|
|
如我们说的那样,我们自己的系统是需要转换。 |
|
|
|