|
That such a discovery has been made in what was regarded as the less interesting parts of the human genome is a presage of where exciting genomic finds may lie in the future.
|
|
|
而如今这项发现预示着将来,从人类基因组中原本认为次要的部分中,人们或许能够得到惊人的发现。 |
|
That such choice can empower a web designer is unquestionable: the true challenge lies in the way we bring ourselves to “lose small mind” and think outside the grid.
|
|
|
这使得网页设计人员更加确信:在我们面前真正的挑战是我们能否“开阔自己的思维”跳出表格的约束来思考。 |
|
That such creatures existed at all is amazing.
|
|
|
会有这样的生物存在真是太奇妙了。 |
|
That sudden noise made me jump.
|
|
|
那突然的吵闹声使我猛然一跳。 |
|
That suggestion sounds practicable.
|
|
|
那条建议听起来可行。 |
|
That suggests biology has only scratched the surface of isopod diversity—and in the grand scheme of things, isopods are a pretty obscure group.
|
|
|
这表明现今的生物学仅触及了等足类动物多样性问题的表面,并且,从更高的层面来看,等足类动物仅是一个微不足道的群体。 |
|
That suggests the variant promotes susceptibility to bipolar disorder.
|
|
|
这就说明正是这种变体诱发了躁郁症。 |
|
That suits me fine.
|
|
|
这对我很合适。 |
|
That suits the environmental lobby just fine.
|
|
|
环保游说团体对环保署的这种做法无所谓。 |
|
That summer in 2002, the German brigade all the way put to rout to cut will of killed into the world cup finals, although pour finally at Brazil brigade foot.
|
|
|
2002年那个夏天,德国队一路披靡斩将的杀进了世界杯决赛,虽然最后倒在了巴西队脚下。 |
|
That summer was gone. We could do nothing but love each other.
|
|
|
那个夏天过去了,我们别无选择,只能相爱。 |