|
And he was foster father to Hadassah, that is, Esther, his uncle's daughter, for she had neither father nor mother; and the young woman was beautiful in form and appearance.
|
|
|
7末底改抚养他叔叔的女儿哈大沙,就是以斯帖,因为她没有父母;这女子形貌美丽。 |
|
And he was full of grace and truth.
|
|
|
祂充充满满的有恩典,有真理。 |
|
And he was judge of Israel for seven years.
|
|
|
他作以色列的士师七年。 |
|
And he was much taken up with the weather, for he too could smell something—something suspiciously like approaching snow.
|
|
|
而且,他担心要变天,因为他也闻到了某种气味——他怀疑可能要下雪了。 |
|
And he was preaching, and saying, After me One is coming who is mightier than I, and I am not fit to stoop down and untie the thong of His sandals.
|
|
|
可1:7他传道说、有一位在我以后来的、能力比我更大、我就是弯腰给他解鞋带、也是不配的。 |
|
And he was reasoning in the synagogue every Sabbath and trying to persuade Jews and Greeks.
|
|
|
徒18:4每逢安息日、保罗在会堂里辩论、劝化犹太人和希利尼人。 |
|
And he was returning and was sitting in his chariot and reading the prophet Isaiah.
|
|
|
28现在回来,在车上坐着,念申言者以赛亚的书。 |
|
And he was talking and arguing with the Hellenistic Jews but they were attempting to put him to death.
|
|
|
徒9:29奉主的名、放胆传道.并与说希利尼话的犹太人、讲论辩驳.他们却想法子要杀他。 |
|
And he was teaching in one of the synagogues on the sabbath.
|
|
|
10安息日,耶稣在会堂里教训人。 |
|
And he was the first American composer whose complete works were published together.
|
|
|
他也是作品被完整出版的第一位美国作曲家。 |
|
And he washed the inwards and the legs in water; and Moses burnt the whole ram upon the altar: it was a burnt sacrifice for a sweet savour, and an offering made by fire unto the LORD; as the LORD commanded Moses.
|
|
|
21用水洗了脏腑和腿,就把全羊烧在坛上为馨香的燔祭,是献给耶和华的火祭,都是照耶和华所吩咐摩西的。 |