|
At the very least, robots must meet the rigorous safety standards that cover existing products.
|
|
|
但是机器人至少仍需要严格的达到目前产品的安全标准。 |
|
At the very least, the Arabs should indicate that their Beirut initiative was a starting point, not a final demand.
|
|
|
至少至少,阿拉伯人要表示,贝鲁特倡议是个起点,并非结论。 |
|
At the very least, these marrow cells are just being tricked into coming into the cancerous environment and then made to walk and talk like they don't usually do.
|
|
|
最糟糕的是这些细胞能通过分泌生长因子或一些能促进肿瘤生长和存活的蛋白来支撑肿瘤组织。” |
|
At the very moment he had abandoned the fight, the tide turned.
|
|
|
正当他放弃斗争的当口,形势有了转变。 |
|
At the very worst, it may happen, but so rarely that your wins from all the other YAGNIs will more than pay for having to backtrack once in a while.
|
|
|
虽然在最坏情况下,这是可能的,但你从所有其它的YAGNI那里赢来的价值很少会超过你为偶尔的倒退所做的付出。 |
|
At the warm invitation of President Bush,it is a great pleasure for me to pay a visit to the United States in this beautiful moment of spring.
|
|
|
应布什总统的盛情邀请,我很高兴在这春光明媚的美好时节访问贵国。 |
|
At the waterfront of Causeway Bay. The location of the Project is shown in Figure 1 attached to this Permit.
|
|
|
位于铜锣湾海滨。工程项目的位置载于本许可证图1。 |
|
At the wedding reception, the bride and groom greet their guests.
|
|
|
在婚宴上,新娘新郎先向宾客问候新郎新娘在婚礼接待处迎接来宾。 |
|
At the welcome cocktail party, students appreciated the Chinese Gofu performance, the Peking opera and so on.
|
|
|
欢迎酒会席间的学员们欣赏了中国功夫表演、京剧等精彩表演。 |
|
At the whistle, Foot-Prints sprang toward the ball, step by agonizingly slow step.
|
|
|
听到哨音,「脚印」转向足球,踩著慢得令人苦恼的脚步前进。 |
|
At the window of my house I looked out through the lattice.
|
|
|
6我曾在我房屋的窗户内,从我窗棂之间,往外观看。 |