|
He lies in wait like a lion in cover; he lies in wait to catch the helpless; he catches the helpless and drags them off in his net.
|
|
|
9他埋伏在暗地,如狮子蹲在洞中。他埋伏,要掳去困苦人。他拉网,就把困苦人掳去。 |
|
He lies languishing of wounds.
|
|
|
他伤痛缠身,躺在床上。 |
|
He lies on the ground languishing of wounds.
|
|
|
他躺在地上,伤口疼痛难熬。 |
|
He lies there groan like a prisoner stretch out on the rack.
|
|
|
他躺在那里呻吟,就像一个囚犯被绑在肢刑架上。 |
|
He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
|
|
|
21它伏在莲叶之下,卧在芦苇隐密处和水洼子里。 |
|
He lift up his little son, and mounted him on the horse.
|
|
|
他把小儿子举起来,让他骑在马背上。 |
|
He lifted a pail of water from the ground.
|
|
|
他把一桶水从地上提了起来。 |
|
He lifted a rock only to drop it on his own feet.
|
|
|
他搬起石头结果砸到了自己的脚。 |
|
He lifted me out of the slimy pit, out of the mud and mire; he set my feet on a rock and gave me a firm place to stand.
|
|
|
2他从祸坑里、从淤泥中、把我拉上来、使我的脚立在磐石上、使我脚步稳当。 |
|
He lifted out the topmost two letters, and though he knew what he would see, he read them over again.
|
|
|
他拿起最上面的2封信,虽然他已经知道里面写的是什么,但还是从头到尾又读了一遍。 |
|
He lifted the child and sat (ie seated) her on the wall.
|
|
|
他把小孩举起来,让她坐在墙上. |