|
Still, weprobe into legal remedy in case of the counterpart's discontentment with socialcompensation fee : administrative review, administrative litigation andadministrative compensation. |
中文意思: 最后,对于公民不服社会抚养费征收所涉及的行政复议、行政诉讼和行政赔偿等法律救济问题作了相应的探讨。 |
以下为相关句子列表(点击查看,可以看对应的解释):
|
|
Still, they have found inventive ways to take on commercial banks at their own game.
|
|
|
虽然如此,他们还是找到了极具创造性的方法——拉商业银行跟自己坐同一条船。 |
|
Still, they persevere and are fearless in the face of death.
|
|
|
执政官坚持原则,在战斗中面对死亡也毫无畏惧。 |
|
Still, this is a small quibble about a deeply intelligent, provocative book.
|
|
|
然而,对于一本深邃理智,富有挑战意味的书来说,这些只是细枝末节。 |
|
Still, this particularly virulent and infectious strain of the flu virus is thought to have killed as many as 40 million people around the world between 1918 and 1919.
|
|
|
即便如此,这株毒性特强、传染性甚高的流感病毒于1918~1919年肆虐全球,据信造成4000万人死亡。 |
|
Still, this was a surprising result.
|
|
|
尽管如此,这仍是一个令人惊讶的结果。 |
|
Still, weprobe into legal remedy in case of the counterpart's discontentment with socialcompensation fee : administrative review, administrative litigation andadministrative compensation.
|
|
|
最后,对于公民不服社会抚养费征收所涉及的行政复议、行政诉讼和行政赔偿等法律救济问题作了相应的探讨。 |
|
Still, what the earliest whales looked like from the neck down was a mystery.
|
|
|
但是最初的鲸豚脖子以下究竟长什麽样儿,仍然是个谜。 |
|
Still, whatever our true motivation, behaving virtuously is almost always a good thing -- and it will likely make us happier.
|
|
|
不管我们的真实动机如何,与人为善总是件好事,而且它还可以让我们觉得更加幸福。 |
|
Still, when a chunk of Rosneft comes up for sale, the temptation for them to set all that aside will be strong (see article).
|
|
|
尽管如此,当俄罗斯石油公司出售其大部分股份时,强大的诱惑仍会令他们将这一切抛到脑后。 |
|
Still, when parents and school board officials see the EQAO results, the pressure is on Fox.
|
|
|
然而,当家长和学校理事会官员看到评量结果,仍会把压力加诸在法克斯身上。 |
|
Still, whether or not he actually deserves the job is beside the point. You have been foolish to offend him, and you must row back sharpish.
|
|
|
但是,问题并不在于他是否配坐这个位子。你冒犯他是愚蠢的,你必须立刻悬崖勒马。 |
|
|
|