|
At the foot of the mountain, limpid water of the lake follows the wavy terrain and becomes a serene river flowing east.
|
|
|
山脚下,清澈的湖水随山形地貌演变为一条宁静舒缓的河流,宛转而东去。 |
|
At the formal party I felt very awkward and out of place.
|
|
|
在正式的舞会上,我感到局促不安,很不自在。 |
|
At the founding meeting, members foresaw news and information exchange, annual meetings, a common newsletter, technical support, Union software, Union-wide design exchange and the exchange of user group activity info as components of the new Union.
|
|
|
在建盟会议上,被提议纳入新联盟的项目包括资讯交流、年会、共同会刊、技术支持服务、全盟应用程序、全盟设计交流、分享各组的活动资讯等。 |
|
At the front exit, there is a “Computer Street” for IT products on Jianguo Rd; “Sanfeng Central St” for sundry merchandise; and the Changming St as the “Ready-Made Clothes and Electronics Street” for electronic products, materials, and garments.
|
|
|
前站的建国路上有专卖电脑用品的「电脑街」,还有南北货集散中心的「三凤中街」;长明街上则有很多卖服饰、电子产品与材料的商店,而有「成衣电子街」之名。 |
|
At the front gate, there's a huge water fountain with a bronze statue of a whale spouting a stream of water on which Mickey Mouse is surfing.
|
|
|
游乐园门口是一个巨大的鲸鱼喷泉,水池中央有一条鲸鱼的青铜塑像,喷出水柱,米老鼠在上面冲浪。 |
|
At the front of the atlas there's a series of graphs.
|
|
|
在那本地图集前面有一系列的图表。 |
|
At the front of the first car ? looking out the window at the track that lay ahead ? were a man and his son.
|
|
|
在头节车厢的最前面,坐着一个男人和他的儿子。他们正透过窗户观赏着一直往前延伸的铁道。 |
|
At the front of the house, someone had planted a beautiful garden.
|
|
|
有人在房前种上了花,成了个漂亮的花园。 |
|
At the front, as Henry and some Italian ambulance drivers were eating in a dugout, an Austrian projectile exploded over them.
|
|
|
在前线,当亨利和几个意大利救护车驾驶员一起在地下掩蔽部吃饭的时候,一枚奥地利炮弹在他们上边爆炸。 |
|
At the funeral, he shed crocodile tears while actually feeling happy about the large fortune the deceased old man had left him.
|
|
|
葬礼上,他流了几滴假伤心的眼泪,内心却为死去的老人给他留下的大笔财产暗自高兴。 |
|
At the gate he enquired if his girl friend had been out.
|
|
|
他在门口查问他的女朋友是否出去过。 |