|
He ate the fish raw, masticating with painstaking care, for the eating was an act of pure reason.
|
|
|
他费劲而仔细地嚼着鱼,似乎是为了吃而吃,把鱼吃下。 |
|
He ate the last piece of cake.
|
|
|
他吃了最后一块蛋糕。 |
|
He ate the plum, and threw the core away.
|
|
|
他吃掉了李子,并扔掉了果核。 |
|
He ate three helpings of pudding.
|
|
|
他吃了三份布丁。 |
|
He ate three pieces of bread.
|
|
|
他吃了三块面包。 |
|
He ate up Nietzsche and degenerated into a fascist.
|
|
|
他接受了尼采的思想,堕落成法西斯分子。 |
|
He attached a label to his baggage.
|
|
|
他往行李上贴了一个标签。 |
|
He attached a stamp to the envelope.
|
|
|
他在信封上贴了邮票。 |
|
He attached labels to all his bags.
|
|
|
他在所有的袋子上都系上标签。 |
|
He attacked Frank Holt as a “pleasant vegetable,” and implied that Rockefeller had had homosexual relations with black men, a laughable charge considering his earlier well-earned reputation as a ladies' man.
|
|
|
他攻击弗兰克·霍尔特,称他“快乐菜头”,而且暗示洛克菲勒与一些男性黑人有着同性恋关系,联想到他曾经赢得的“女士们的男人”的荣誉,这一指控真是可笑。 |
|
He attacked them viciously and slaughtered many of them. Then he went down and stayed in a cave in the rock of Etam.
|
|
|
8参孙就大大击杀他们,连腿带腰都砍断了。他便下去,住在以坦磐的穴内。 |