|
After supper, in the glow of the scented mountain twilight, he made coffee and they sat in silence.
|
|
|
晚饭后,在芳香弥漫的大山的幽光中,他煮了咖啡,他们默默地坐在一起。 |
|
After supper, people will go out to see a late night cinema, or to have coffee or brandy in a bar, or watch TV at home —— till all the programmers end.
|
|
|
晚餐后人们还会出去看夜场电影,到酒吧喝咖啡或白兰地,或者在家里看电视,直到电视节目结束为止。 |
|
After supper, walking by the flowers and under the moon has a unique lingering charm.
|
|
|
晚饭后,在花前月下散步别有一番韵味。 |
|
After supper, when the curtain of night falls, you can enjoy the beauty of Enlong Lake in the afterglow (Afterglow Vale; when you go back to the wooden villa on the bluestone alley, you can enjoy the background music and view the tiny light of red lantern
|
|
|
晚餐后,夜幕降临时,您可以沿着恩龙湖畔欣赏夕阳西下之美景(落霞谷),在返回木屋别墅途中,您可以漫步在青石板小路上,伴随着柔和的背景音乐,眺望着前方星星点点的红灯笼,使人仿佛置身于一种梦境之中。 |
|
After surfacing from my final dive, my ears felt blocked (like they had cotton in them), and voices seemed muffled.
|
|
|
最后一次潜水浮出水面之后,我觉得耳朵被堵塞了(就好像塞了棉花一样),听声音的时候,也好像被蒙住耳朵。 |
|
After surgery and adjuvant chemotherapy, he has remained disease free 3 years since the diagnosis.
|
|
|
在接受手术与术后化学治疗一年后,追踪三年无再发现象。 |
|
After surgical correction, the course was uneventful.
|
|
|
两列手术修正后病情皆稳定。 |
|
After surviving near extinction, the breed has come back to take its place on the trail, in the home, and in the show ring.
|
|
|
在几乎濒临灭绝以后,现代繁殖者从新把阿拉斯加带回了正轨,进入家庭,进入赛场。 |
|
After suturing the biceps, close the wound by suturing only the skin and subcutaneous tissue because the other structures fall into position.
|
|
|
股二头肌被缝合后,其他结构将自行回复原位,故仅需缝合皮下组织和皮肤。 |
|
After swimming for an hour, he came ashore.
|
|
|
他游泳一小时后,回到岸上。 |
|
After swimming for an hour, he finally gained the shore.
|
|
|
他游了一小时以後,终於到达岸边。 |